Ян Ирвин - Темная луна стр 26.

Шрифт
Фон

Лицо Аспера исказила гримаса: эти слова были для него оскорбительны.

На первом этаже они остановились передохнуть. Здесь тоже сильно пахло серой, а жара стала почти нестерпимой.

Спустившись ниже, они попали в просторное помещение, по которому проходили трубы разных диаметров. От пола до потолка вились толстые спирали.

– Ничего себе! – воскликнул Аспер, оглядывая необычайную конструкцию. – Вот, оказывается, как это устроено!

– Что? – спросил Шанд.

– Мы не могли понять, как держится эта башня. Она стоит на скале, которая постоянно колеблется, и по идее здание должно было бы давно рухнуть.

– Оно стоит уже две тысячи лет, – нетерпеливо произнес Мендарк, продолжая спускаться дальше.

Аспер его не слышал.

– Только посмотрите, башня держится на пружинах, и каменные плиты фундамента могут двигаться. Это же гениально! Малиена, Тель, идите сюда скорее.

– Некоторые пружины проржавели, – сказал Тель.

– И следовательно, радиус движения плит стал ограничен, – сказал Аспер.

– Что это означает? – поинтересовалась Ксара.

– А то, что любой подземный толчок может сдвинуть фундамент, и тогда башня рухнет, – объяснил Тель, который был инженером.

– Тут достаточно и легкого землетрясения, – сказал Шанд. – Гляньте сюда.

Все столпились вокруг него, кроме Мендарка, который скрылся в глубине шахты. Большая стальная спираль под серной коркой была изъедена ржавчиной. Шанд отломил кусок коросты.

– Если эта пружина не выдержит, то рухнет все строение.

– Может, да, а может, нет, – сказала Малиена, потирая свое сломанное плечо. Она была бледна, словно мел. Длительный спуск отнял у нее последние силы. – Будем надеяться, что мы этого не узнаем.

– Мендарк! – крикнула Таллия. – Вернись! – Поднявшись, он с помощью осветительного шара принялся обследовать пружины.

– Хм! – промычал он, вставая с колен. – Снаружи выглядят такими прочными, но коррозия пожирает их изнутри. Однако тут ничего не поделаешь, пойдем дальше.

– Башня может рухнуть в любой момент, – сказала Таллия, кусая губы. Она не боялась трудностей и не отступала перед опасностями, но неизвестность пугала ее.

– Может, – раздраженно ответил Мендарк. – И Рульк может вернуться в любую минуту. Или кто-нибудь из нас может свалиться с лестницы. Каждый день нас подстерегает тысяча опасностей.

Таллия поборола страх и пошла за Мендарком. Все время, проведенное в Катадзе, они чувствовали постоянно усиливавшиеся подземные толчки. Внутри скалы что-то происходило. А теперь еще они узнали, что фундамент Великой башни не прочнее яичной скорлупы. Перспектива быть погребенной под обломками ужасала Таллию.

Они еще долго спускались по колодцу с базальтовыми стенами. Наконец они добрались до дна и оказались в просторном помещении, где не было ничего, кроме нескольких каменных скамей. По полу шла трещина.

– Скала! – воскликнула Таллия.

– Именно, – ответил Мендарк.

Она обошла комнату, в каждом углу ощущалось дуновение ветерка из вентиляционных шахт, но дневной свет сюда не проникал.

– Как ты собираешься это сделать? – спросила Ксара.

– Еще сам толком не знаю, – с тяжелым вздохом ответил Мендарк.

Спустя два часа все, кроме Тензора, снова спустились в шахту. Они принесли с собой все магические предметы, какие только смогли достать: обломок ворот, сквозь которые пришел Рульк, восстановленное Зеркало. Иггур пожертвовал своим чудодейственным рубином, размером с грейпфрут. Аркимы трудились всю ночь, вытачивая из него стрежень и шлифуя концы, пока они не стали абсолютно одинаковыми. Затем они разрезали на куски Зеркало, изготовили из него две полусферы и укрепили их на концах рубинового стержня. Затем это приспособление было обернуто полосами металла, инкрустированными камнями из обломков ворот.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке