Ян Ирвин - Темная луна стр 12.

Шрифт
Фон

Следи за ним, он умнее Тиллана и гораздо хитрее.

Тиллан встал, театральным жестом запахнув мантию мансера. Хенния-дзаинянка ерзала на стуле, переводя взгляд с Тиллана на Магрету. Магрета знала о ней только по слухам, говорили, что эта блистательная женщина непостоянна, как морской песок. И на ее поддержку рассчитывать было нельзя.

– Слушайте меня все! – громко произнес Тиллан. Он воображал себя оратором, но ему не хватало мастерства. – Я говорю как Магистр и Глава Совета. Мендарк бежал, и бравый завоеватель Туркада Иггур – тоже, запуганный гаршардами, которых он освободил, но не смог подчинить. И теперь вы должны повиноваться только одному человеку – мне!

Он прошелся вдоль стола, заглянув в глаза каждому. Магрету поразило его высокомерие. Ведь совсем недавно его солдаты склонились перед Иггуром, словно колосья на ветру. Но сейчас Иггура здесь не было.

– Твоя армия, Ванх, – сплошной сброд, – продолжал Тиллан. – Сдавайся, и я отпущу тебя на все четыре стороны. Никто из нас не хочет продолжения кровопролития.

«Ах ты, напыщенный лжец», – подумала Магрета, но на всякий случай спросила у Ванха:

– Он говорит правду?

– Сомневаюсь! В живых он оставляет лишь тех, за кого можно получить выкуп.

Волосы у нее встали дыбом. Если он не щадит даже простых солдат, на что надеяться им? Магрету охватил панический ужас.

– У нас есть главнокомандующий, – твердо сказал Ванх Тиллану. – Иггур передал полномочия Магрете перед тем... перед тем, как уехал. До его возвращения мы подчиняемся ей.

Тиллан был ошеломлен. Он смерил Магрету оценивающим взглядом. Затем издевательски рассмеялся, грубый хохот эхом отозвался под сводами зала. Магрета задрожала. Слова Ванха прозвучали неубедительно. Ей следовало возглавить войско несколько недель назад, до того как война была безнадежно проиграна.

– Мы не боимся Иггура, – хвастливо заявил Тиллан. – И не собираемся выслушивать девку, которую он бросил, когда бежал. Эта женщина всего лишь твоя марионетка, а ты настолько струсил, что прячешься за ее юбкой.

Но оскорбления не могли пронять Магрету: за годы, проведенные у Феламоры, она к ним привыкла.

– Так каков твой ответ? – закричал Тиллан, выхватив меч из ножен. Никто не произнес ни слова. – Надеюсь, что наглядный пример поможет тебе принять верное решение.

Ванх отчаянно подавал ей знаки, но Магрета не понимала, что делать. Как вести переговоры с этим чудовищем? Пока она судорожно пыталась что-то придумать, в зал вбежал Бинди.

– Маршал! Измена! Враги! – закричал Бинди, проскользнув между стражниками. Он был уже на середине зала, когда Тиллан заступил ему путь.

Магрета вскочила на ноги, но она была слишком далеко.

– Бинди! Назад! – крикнула она.

Бинди застыл, глядя на человека со шрамом.

– Враги... – повторил он.

– Стой, где стоишь, мальчик, – приказал Тиллан. Бинди задрожал, когда к нему шагнул большой человек.

Он хотел бежать, но был слишком испуган. Тиллан подошел и хладнокровно вонзил меч в грудь ребенка. Бинди упал, издав едва слышный вздох. Тиллан повернулся к собравшимся.

– Ну? – рявкнул он.

Магрета подбежала к мальчику и, приподняв, обняла его. Он не плакал, но его лицо исказила гримаса страдания.

– Моя бедная мама! – прошептал он.

– Я позабочусь о ней, – пообещала Магрета. Бинди попытался улыбнуться ей и испустил дух. Магрета опустила на пол окровавленное тело мальчика.

На ее ресницах блеснули слезы. Она не старалась их сдерживать. Девушка почувствовала, как в ее душе начал разгораться огонь, который превратился в ярость.

Было сложно заставить себя относиться к Тиллану как к еще одной головоломке, но этот человек был мясником.

Если они сложат оружие, он убьет их всех, как убил бедного ребенка.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке