С каждым словом этот глупец заставлял его выглядеть все лучше и лучше в глазах зентильцев!
Среди рядов бандитов пробежал шепоток. “Значит, вы из Шедоудейла”, — прошипел Крокстон. “Надо было сразу сказать. Тогда бы мы просто прикончили вас на месте и не стали бы терять драгоценного времени”.
Тизак нахмурился и взмахом руки заставил всех умолкнуть. “Я слышал, что Эльминстер был мертв. Но…где остальные преступники?”
“Да”, — взвилась Слэйтер. “Мы бы хотели поблагодарить их!”
Лицо Ярбро перекосилось, и он бросил в сторону женщины гневный взгляд. “Они сбежали”, — прошептал он через некоторое время. “Их спасли убийцы Бэйна”.
“Не говори им больше ничего”, — произнес Миккел, покачав своей лысой головой, отчего его серьга в ухе заиграла отблесками света.
“Значит ты шпион Повелителя Бэйна?” — спросил Тизак, оборачиваясь к Сайрику.
“Угу”, — твердо произнес крючконосый вор. “Я был вором…”
“Однажды став вором остаешься им навсегда”, — вставила Слэйтер. Она усмехнулась своей попытке подшутить над Сайриком, однако никто не оценил ее усилий по достоинству, тем более Сайрик. Он долгие годы скрывался от своего прошлого и стало казаться, что это ему удалось. Теперь же единственным шансом на спасение оставалось вновь вернуться в свое прошлое и принять его.
Сайрик нахмурился и продолжил. “Я обучался у Марека, одного из членов Воровской Гильдии Зентил Кипа. Это он посвятил меня во все премудрости шпионского ремесла”. Он обвел зентильцев взглядом и заметил, что они внимательно прислушиваются к каждому его слову, ожидая когда он совершит ошибку.
Тизак приподнял густую черную бровь. “Марек? Я слышал это имя. Довольно пожилой человек?”
“Именно так”, — произнес Сайрик.
“Что он поведал тебе, вор?” — спросил Эклес, нервно поерзав в седле.
“А что известно тебе?” — усмехнулся Сайрик. “Не думаешь же ты, чтобы я поведал хоть сколько-нибудь ценную информацию человеку похожему на тебя?”
Зентилец недовольно рыкнул и Тизак придвинулся к Сайрику поближе. Вор мысленно представил сколько времени ему понадобится, чтобы дотянуться до оружия Тизака. Пока он созерцал меч черноволосого зентильца, его привлек солнечный отблеск от арбалета Слэйтер. Сайрик понял, что стрелу ему не обогнать и слегка расслабился.
“Думаю, что благоразумнее всего будет все рассказать нам”, — мягко произнес Тизак. “Особенно, если тебе дорога твоя собственная шкура”.
“Нет”, — решительно отверг Сайрик. Он обернулся к остальным, — “Я давал слово одному Повелителю Бэйну. И приказы я получал тоже от него. Все что я узнал, станет лишь его достоянием”.
При словах вора зентильцы нервно поежились. По крайней мере на риск я пошел вовремя, — подумал Сайрик. Теперь, прежде чем прикончить меня, они несколько раз подумают.
Тизак убрал меч в ножны и вновь неспешно приблизился к Сайрику. “Ну, хорошо”, — произнес черноволосый воин, — “Черный Повелитель в теле Фзула Шембрила поджидает нас в Скардейле”. Он замолчал и обвел взглядом свой Отряд Скорпионов. “У тебя будет шанс повидаться с ним, Сайрик”.
Вор одновременно обрадовался и ужаснулся. Не только потому, что он предстанет перед Богом Раздора, который несомненно прикончит его, но и потому, что новым аватаром бога был человек, которого Сайрик тяжело ранил еще во время Битвы за Шедоудейл. Во рту у вора пересохло, едва он оживил в памяти образ стрелы, летящей в грудь Фзула у моста через Ашабу.
Тизак отошел от Сайрика и охотников и обратился к своему заместителю. “Какие у тебя будут мысли, Крокстон? Я имею в виду насчет наших гостей”.
“Пусть они дерутся друг с другом”, — рявкнул рыжебородый воин. “Того кто выживет мы отпустим. Но сначала ему придется прикончить своего дружка”.