Не знаю. Капитан По перевел взгляд с Бершада на Эшлин. Императрица примет только тебя. Вора и драконьера закуют в кандалы и отправят в темницу, пока не решат, что с ними делать дальше.
Нет, они останутся со мной! возмутилась Эшлин.
Твоего прибытия ожидали. А этих никто не ждал. Вдобавок я следую приказам всевечной императрицы Папирии, а не альмирской королевы-ведьмы.
Бершад едва заметно пожал плечами: мол, тут и спорить нечего. Эшлин сообразила, что сейчас бесполезно возражать или настаивать на своем.
Я не потерплю жестокого обращения с пленниками! все-таки заявила она.
Все будет в полном порядке, королева, заверил ее По, глядя, как Бершада и Фельгора заковывают в кандалы и уводят на фрегат.
Когда Фельгор приблизился к капитану По, кандалы слетели с его запястий и со стуком упали на палубу. Фельгор вытянул руки и удивленно поглядел на них:
Надо же, какая у меня скользкая кожа!
Очень смешно, сказал капитан По и рукой в латной перчатке хлестнул Фельгора по лицу.
Фельгор повалился на палубу.
Бершад дернулся было на помощь, но тут же замер на него наставили арбалеты.
Капитан! окликнула Эшлин. Я тебя предупреждала.
Жестокое обращение это одно, ответил По. А учить придурка уму-разуму это совсем другое. Он улыбнулся Фельгору. Добро пожаловать в Папирию.
9
ЭшлинПапирия, портовый город Нулсин
Твоя вдова останется на корабле, сказал капитан По, когда фрегат причалил в порту Нулсина, непримечательного городка со скромными домами из кедровых бревен, крытыми сланцевой черепицей.
Нет, не останусь, ответила Хайден.
Капитан По опешил.
Но если ты меня так опасаешься, я оставлю тебе оружие, сказала Хайден и вручила ему свой короткий меч и пращи.
По посмотрел на свернутые пращи, будто на клубок змей, наконец взял их, передал одному из матросов, что-то буркнул и жестом пригласил Эшлин и Хайден следовать за ним. Они направились к хижине, где пахло свежей соломой и виднелись следы прерванной работы: недовязанные снопы пшеницы и полунарезанные брикеты торфа. Судя по всему, обитатели хижины покинули ее совсем недавно.
Подождите здесь, сказал По, оглядывая скромное жилище.
Чего ждать?
Не отвечая, капитан По вышел за дверь.
Долгое время Эшлин и Хайден сидели молча.
Наконец Эшлин сказала:
Я никогда не благодарила тебя за то, что ты для меня делаешь.
За что это?
Ты почти полжизни провела у меня на службе, объяснила Эшлин. Гонялась со мной за драконами. Охраняла меня в лаборатории, пока я проводила алхимические опыты. Присутствовала вместе со мной на бесконечных государственных советах и нудных встречах. А когда умер мой отец ты за меня сражалась. Ты столько раз спасала мне жизнь, а я даже не подумала сказать тебе спасибо.
Мне не нужны благодарности. Я вдова. Я обязана тебя оберегать.
Больше этого не потребуется.
Хайден недоуменно наморщила лоб:
Прости, королева, но я тебя не понимаю. Ты во мне разочаровалась?
Вовсе нет. Ты лучшая телохранительница и лучшая подруга. Но я больше не королева. Мне не положено ни твоей помощи, ни твоей защиты.
Я помогала тебе не потому, что ты была королевой, а потому, что в твоих жилах течет императорская кровь. И пока ты жива, я буду исполнять твои повеления.
Нет, Хайден, я не буду тобой повелевать. Я больше не имею права тебе приказывать. Ты всю жизнь несла опасную и трудную службу и, несмотря на все испытания, выпавшие на твою долю, все-таки вернулась на родину. Мне хочется, чтобы ты наконец-то пожила в свое удовольствие.
Хайден задумалась.
Я ценю твое предложение, Эшлин. Однако же, даже если ты откажешься от моих услуг, я все равно останусь вдовой. А вдовы, у которых нет подопечных, выполняют для империи работу иного рода.
Как Сосоне?
Да.
Эшлин помотала головой:
Нет-нет-нет, для тебя я этого не хочу. Окину ценит наши родственные связи, поэтому я попрошу, чтобы тебе позволили жить в мире и спокойствии.
Хайден хотела что-то ответить, но осеклась и, оглядевшись, сказала:
Она здесь.
Откуда ты знаешь?
Потому что нас окружили.
Из теней беззвучно выступили два десятка вдов. Дверь в хижину распахнулась, и всевечная императрица Окину перешагнула порог.
На императрице было платье из черного и алого шелка, перетянутое поясом на талии. Белая пудра тонким слоем покрывала лицо, черная тушь четко обрисовывала брови и губы. Смоляные волосы змеей обвивали голову и водопадом струились по спине. Слева и справа от императрицы замерли вдовы-телохранительницы.