Татьяна Олива Моралес - Türkçe çevirmen  3. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В2-С1) стр 4.

Шрифт
Фон

O ruh hali.. (настроение его) O ruh hali..eO ruh hali.. (практически всегда) O ruh hali..(оборот «который»  DIK 3 л. ед. ч.) (было плохим) O ruh hali.. (надо отметить).


Biri.. boşta oturmak.. keşfetmek.. (если же он обнаруживал, что кто-то сидит без дела)Biri.. boşta oturmak.. keşfetmek..eBiri.. boşta oturmak.. keşfetmek.. (то сразу) Biri.. boşta oturmak.. keşfetmek.. (на этого простака) Biri.. boşta oturmak.. keşfetmek.. (навешивал множество дел и обязанностей).


Bu.. göre (по сему)Bu.. göre (в конторе его) Bu.. göre (сотрудники либо работали) Bu.. göre(местный пад.)Bu.. göre

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3