Татьяна Олива Моралес - Mavi Camileri. Рассказ-аллегория на турецком языке с переводом на русский для работы над грамматикой, чтения и пересказа (уровень В1В2) стр 4.

Шрифт
Фон

İnanmak.. (повелительное накл.) bana (поверь мне). Şimdi (сейчас) onugetirmek.. (будущее категорическое вр.) (я её приведу).


Biz.. (винительный пад.) (ты нас) burada (здесь) beklemek.. (повелительное накл.) (подожди). Sakınuzaklaşmak.. (повелительное накл.)tamam mı (только не уходи, ладно)demek.. (прошедшее категорическое вр.) (сказала она).


Оборот «который»  DIK


yazmak  писать

Benim yaz-dığ-ım
Senin yaz-dığ-ın
Onun yaz-dığ-ı
Bizim yaz-dığ-ımız
Sizin yaz-dığ-ınız
Onların yaz-dık-ları

Bir süre sonra (некоторое время спустя), sözverilmek.. (оборот «который»  DIK) gibi (как и было обещано), kız (девочка) haşhaştarla.. (3 л. ед. ч. + буфер + местный пад.) yeni.. (исходный пад.) belirmek.. (прошедшее категорическое вр.) (снова появилась на маковом поле).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3