Но на пути к скоплению душ передо мной вдруг воздвиглось нечто огромное, мрачное и враждебное. «Тартар Стозевый! ужаснулась я, сбиваясь с ритма молитвы. Да разве он взаправду?!» Растерявшись, я колебалась, не зная, что предпринять, понимая, что делаю так только хуже. Против воли меня притягивало к этому сгустку тьмы, обжигало ледяной злобой. «Кто-нибудь, помогите», бессильно подумала я. И тут прозвучал истошный вопль Корониды:
Ва-а-а-а!
Очень грубо и болезненно я была водворена в реальность.
Больная, что орешь?! заорала в свою очередь я, силясь встать на негнущихся ногах и моргая от яркого, ошеломляюще резкого света. Коронида застыла напротив стола, пальцем тыча в лежащего на нем парня. Точнее он не лежал когда я все-таки встала, то увидела приподнятую над изголовьем светловолосую макушку, косу, мотающуюся туда-сюда меж напряженных лопаток и дергающиеся плечи. Наш труп наш смесок пытался высвободить руки, но их, хвала богам! надежно удерживали предусмотренные как раз для таких случаев зажимы.
К-коронида, зови на по хрипло начала я и вдруг начисто лишилась дара речи. Потому что чудовищная рана, словно алой орденской лентой украшавшая шею и правую ключицу парня, стала стремительно затягиваться. А наш труп наш смесок, видно, убедившись в тщетности попыток освободиться (труп убедившись?!), снова лег и, вывернув голову, посмотрел на меня, стоявшую в изголовье его ложа. Я бы заорала, но горло перехватил спазм. Глаза у ну, не знаю я, как теперь его называть! глаза у него оказались вполне живые, яркие, не трупной пленкой подернутые, как это свойственно взбесившимся от освященной воды мертвецам. Красивые даже такие глаза. Необычные.
Да чё вылупилась, дура, не в музее, обратился ко мне обладатель этих глаз, и тут я не выдержала, впервые в жизни грохнулась в обморок.
Приходила я в себя под довольно-таки странные речи.
Нет, ты, правда, живой? осторожный голос Корониды.
А ты точно вменяемая? незнакомый мужской голос, с противными такими, язвительными нотками.
Так если я тебя освобожу, ты, правда, на меня не кинешься? снова Коронида.
Ты, что ли, на деревне первая красавица, чтоб на тебя кидаться?
Ну-у, если о красавцах разговор, то ты вне конкуренции, по голосу слышно, что Коронида улыбается.
Я завозилась, пытаясь лечь так, чтоб было не только слышно, но и видно. Голоса умолкли. Я разлепила веки. Потом пришлось снять с лица мокрое полотенце, которое кто-то добрый (Коронида, кто ж еще) положил мне, надо полагать, на лоб. Я обнаружила, что лежу на кушетке, где обычно отдыхали жрицы ночных смен, рядом, боком ко мне, сидит на стуле Коронида, а чуть дальше, посередине комнаты стоит операционный стол, и на нем
А-а, труп ожил! хотела заверещать я, но Коронида, метнувшись к кушетке, быстро и ловко воткнула мне в рот полотенце.
Эта еще ненормальнее, чем первая, скучным голосом констатировал тот, на столе, и отвернулся.
Я вытащила полотенце, проплевалась и уставилась на участливо склонившуюся надо мной Корониду.
Младшая сестра-помощница, как вы намерены объяснить происходящее? со всей возможной суровостью вопросила я. Эффект малость портило то, что я лежала, а Коронида нависала надо мной, как мамочка над колыбелькой. Чтобы восстановить статус-кво, я села. Голова закружилась и Коронида поддержала меня за плечи.
А что тут объяснять, улыбаясь, отвечала она. Чудо.
Чудо? глупо переспросила я.
Ага, лучась от восторга, кивнула ассистентка.
Ты хочешь сказать я прокашлялась, приводя голос в норму, чудо.
Чудовищно содержательная беседа, фыркнул со своего стола парень. Эй, психические, как насчет права на свободу передвижения?
Я переглянулась с Коронидой. Та покачала головой. И впрямь, характер у этого воскресшего чуда не самый покладистый, если мы снимем с него оковы, кто знает, что он учинит. С другой стороны, оставлять как есть, небезопасно: у нас ведь не лаборатория, а проходной двор. Не приведи боги, увидят милиционеры и заберут себе наше чудо. Событие-то всеимперского масштаба.
«Так, что там говорится в инструкции насчет подобных событий? осенило меня. Я достала из кармана робы свиток непременный атрибут каждой практикующей жрицы, расправила. Ага, статья 113, параграф 1. «В случае абсолютного воздействия воды на объект немедленно поставьте в известность старшую по рангу жрицу». Точка. Глубокомысленно. Но хотя бы известно, что делать Эх, извиняйте, господин майор!