Резерфорд Эдвард - Китай стр 5.

Шрифт
Фон

 Наверное, так и есть.

 Я хотел сказать: да, ты рос без родителей, в этом плане тебе чертовски не повезло. Но это же не конец света. Ты ходил в приличную школу. Ты унаследовал приличную сумму денег. У тебя есть такой друг, как я. Мы работаем в «Рэттрейсе», одном из лучших торговых домов в Индии. А еще, хотя ты, похоже, и не веришь, ты дьявольски хорош собой, и половина дам в Калькутте влюблена в тебя. Чего тебе еще нужно?

 Чарли, я не знаю,  признался его друг.  Расскажи об этом полковнике Ломонде, к которому мы едем. У него есть семья?

 Жена. Иногда я навещаю ее. Ну, ты понимаешь, дань вежливости и все такое. Очень приятная леди. Его сын служит в армии, он чуть постарше нас. Еще у полковника есть дочь. Мы пару раз встречались у них дома. Очень красивая,  улыбнулся Чарли.  Я соблюдаю дистанцию. Полковнику не понравится, если я буду вести себя излишне панибратски.

 Потому что он аристократ.

 Старинный шотландский род. Старший брат обитает в наследном замке ну, ты понимаешь.

 А мы коммерсанты, Чарли. Торговцы. Грязь под их ногами.

 Со мной он весьма обходителен.

 Потому что учился вместе с твоим отцом.  Джон замолчал, а когда его друг не ответил, продолжил:  Знаешь, что меня раздражает, Чарли?

 Что же?

 Люди типа Ломонда смотрят на нас сверху вниз, поскольку мы заняты коммерцией, но что такое Британская империя? Огромная торговая компания. И всегда была ею! Кто управляет Индией? Кто командует здешней армией? Ост-Индская компания! Фактически это сейчас и есть британское правительство, только называется иначе, и зачастую торговля сосредоточена в руках независимых коммерсантов типа нас с тобой. Но факт остается фактом: цель армии, в которой служит полковник и другие офицеры из его круга,  защищать торговлю. То есть тебя и меня. Не будет торговцев, не будет и армии.

 Ты же ему ничего такого не собираешься говорить?  нервно спросил Чарли.

 Я бы мог.  Трейдер мрачно взглянул на него, а потом улыбнулся.  Не беспокойся.

Чарли поджал губы, покачал головой, а затем вернулся к предыдущей теме:

 Джон, почему бы тебе просто не сыграть в эту игру? При нынешнем раскладе нам достались весьма неплохие карты. Мой отец всю жизнь работал на Ост-Индскую компанию и ушел на покой, сколотив неплохое состояние, как ты знаешь. У него большой дом в Бате. Наш ближайший сосед генерал-майор. Веселый старикан. Они с папой играют в карты. Понимаешь, о чем я? Меня все устраивает.

 Это тебе не шутки, Чарли.

 Но если мне захочется большего, то здесь и начинается игра. Может быть, мне повезет в «Рэттрейсе» и в итоге я заработаю достаточно, чтобы купить поместье и стать землевладельцем. Такое случается сплошь и рядом. Мой сын может оказаться в хорошем полку и служить вместе с одним из Ломондов.  Фарли посмотрел на друга с серьезным выражением лица.  Так работает игра в сословия, Трейдер, если ты хочешь в нее сыграть.

 На это уходит куча времени.

 Пара поколений, и все готово. Но знаешь, как говорят?  Чарли Фарли откинулся на спинку сиденья и улыбнулся.  Респектабельность всего лишь дело времени.


Миновав строгий портал Бенгальского военного клуба, Джон Трейдер ощутил, как на него вновь нахлынуло уныние. Для начала ему было нестерпимо жарко в черном сюртуке, подходящем исключительно для более прохладного британского климата, но так одеться предписывал дресс-код клуба. Вторая причина заключалась в самом клубе.

Британцы пока еще не правили всей Индией, но были хозяевами Бенгалии. В Калькутте, крупнейшем городе Бенгалии, напоминания об этом встречались на каждом углу. На ипподроме. На полях для гольфа. И нигде более явственно, чем на эспланаде, где величественный классический фасад Бенгальского военного клуба взирал сверху вниз в колониальном великолепии на всех, кто проходил мимо.

Кто были эти прохожие? Конечно, в основном местные индийцы и полукровки, родившиеся от смешанных браков, но также и чистокровные британцы: купцы, торговцы, представители среднего класса и низшего сословия все те, кто не правил, а работал.

Членами Бенгальского военного клуба были представители правящей элиты: армейские офицеры, судьи, наместники Британской империи, преемники имперского Рима,  по крайней мере, они именно так себя видели. Подобно римским сенаторам, которым они подражали, эти воины и землевладельцы презирали рабочий люд, но еще больше торговцев.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3