Татьяна Олива Моралес - Türkçe çevirmen  2 / Переводчик турецкого  2. Рассказ на турецком языке с переводом на русский для чтения и пересказа стр 3.

Шрифт
Фон

 Bu şaşırtıcı değil, Varyuşa (немудрено, Варюша) Bu şaşırtıcı değil, Varyuşaa Bu şaşırtıcı değil, Varyuşa (ты с 6 утра на ногах)  Bu şaşırtıcı değil, Varyuşaö Bu şaşırtıcı değil, Varyuşa (и так каждый день) Bu şaşırtıcı değil, Varyuşaü Bu şaşırtıcı değil, Varyuşa (ты совсем о себе не заботишься) Bu şaşırtıcı değil, Varyuşaa Bu şaşırtıcı değil, Varyuşa (думаешь только о своих учениках да учебниках).


 Fakat lütfen söyle bana (но скажи мне, пожалуйста,)  Fakat lütfen söyle bana (что ещё я могу делать)?


Tüm Runet (весь Рунет)Tüm RuneteTüm Runet (кишит отвратительными репетиторами, не имеющими представления о том, как нужно преподавать людям) Tüm Runet (и там) Tüm Runet (хорошие учебники) Tüm RunetıTüm Runet (отыскать невозможно).


Bu (это)Bu (что мне нужно из моих учеников хороших репетиторов сделать и для людей правильные учебники написать) Bu (означает).


Bu durumda (в этом случае) Bu durumda (люди) Bu durumda (по этим учебникам) Bu durumda (самостоятельно) Bu durumda (или же) Bu durumdaeBu durumda (с хорошими учителями) Bu durumda (смогут учиться).


 Varyuşa, daha iyi biliyorsun, elbette (тебе, конечно же, видней, Варюша) Varyuşa, daha iyi biliyorsun, elbette (однако)  Varyuşa, daha iyi biliyorsun, elbettea Varyuşa, daha iyi biliyorsun, elbette (ты себя не бережёшь).

İngilizce öğrenmek mi istiyorsunuz? Malesef, sadece şansınız yok! / Вы хотите выучить английский? К сожалению, у вас просто нет шансов!

Bir keresinde (как-то раз)Bir keresinde (ближе к полудню)Bir keresinde (Варина работа над очередным учебником) Bir keresinde (была прервана телефонным звонком).


«İyi günler (добрый день)«İyi günler (госпожа Ключевская)«İyi günler (Варвара Михайловна)«İyi günler (не так ли)«İyi günler


 İyi günler (добрый день) İyi günler (всё правильно).


 Yandex Servislerinde kişilerinizi bulduğum için sizi arıyorum (я звоню вам, так как нашёл ваши контакты на Яндекс Услугах).


Firmamızın görüşmeler için (в нашу компанию на переговоры) Firmamızın görüşmeler için (в срочном порядке) Firmamızın görüşmeler için (нужен устный переводчик турецкого).


Bu çalışma (эта работа)Bu çalışma (разовая)Bu çalışmaeBu çalışma (сроком на неделю)Bu çalışma (начиная со следующего понедельника).


Bu ilginizi çekebilir mi (вас могло бы это заинтересовать)?


«Ne yazık ki, hayır (увы, нет)«Ne yazık ki, hayır (с раннего утра) «Ne yazık ki, hayır (до позднего вечера) «Ne yazık ki, hayır (я работаю)«Ne yazık ki, hayır (у меня и выходных-то даже не случается)«Ne yazık ki, hayır (я не смогу вам помочь)«Ne yazık ki, hayır (устало ответила женщина).


Varya telefonu kapatmak üzereVarya telefonu kapatmak üzer (когда Варя уже собиралась повесить трубку) Varya telefonu kapatmak üzer (собеседник задал неожиданный вопрос)Varya telefonu kapatmak üzer


 Afede Afed (извините) Afed(что вы преподаёте два иностранных языка)  Afed (я вижу) Afed (английский и турецкий) Afed (какой из них)  Afed (пользуется большим спросом)?


 Tabii ki, Türkçe (конечно же, турецкий).


 Bu nasıl (вот как) Bu nasıl (а почему «конечно же»)?


 «Tabii ki», çü «Tabii ki», ç («конечно же» потому, что)  «Tabii ki», ç (преподавая один только английский) «Tabii ki», ç (вы никогда в жизни)  «Tabii ki», ç (уроками)  «Tabii ki», ç (с утра до вечера)  «Tabii ki», ç (своё расписание)  «Tabii ki», ç (заполнить не сможете) «Tabii ki», ç (сделать это)  «Tabii ki», ça «Tabii ki», ç (просто)  «Tabii ki», ç (НЕ РЕ-АЛЬ-НО).


 Vay be (надо же) Vay beu Vay be (а я всю жизнь)  Vay bei Vay be (учу английский)  Vay bee Vay be (и почему-то)  Vay be (как следует)  Vay bee Vay be (не могу выучить) Vay beü Vay be (что уж говорить о турецком).

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3