Виолет Райз - Печать зла. Игра начинается стр 13.

Шрифт
Фон

Кимберли не нравилось, когда он за ней заезжал. Вот отвозить домой это другое дело. Но на свидания она всегда добиралась сама. У нее были и другие правила, которые Лиам не всегда понимал. Например, она никогда не оставалась ночевать у него. После встреч они ехали к ней. И Лиам никогда не знал, останется ли он у нее до утра, или Кимберли поблагодарит его и попросит оставить ее. И ему придется посреди ночи ехать чуть ли не через полгорода. Но несмотря на эти сложности, Лиам при каждой встрече ощущал приятное тепло в груди и легкость в теле. Рядом с ней ему хотелось постоянно улыбаться. Но, не приученный демонстрировать эмоции, он старался сохранять сурово-отстраненное выражение.

Детектив приехал в ресторан без пяти семь. Столик он забронировал заранее.

Хостес12 провела его на место. Через минуту официант принес два меню и стакан воды для Лиама. Он сделал глоток и отставил в сторону.

В зале стояли столики исключительно на двоих. На темно-синих скатертях разместились небольшие бронзовые светильники под старину. Негромко играла приятная музыка. Лиам покрутил головой, но динамиков нигде не увидел.

Детектив сидел так, что видел всех, кто входил в зал. Он посмотрел на часы. Семь ноль одна. Что ж, любая уважающая себя женщина должна немного опаздывать на свидание. Хотя сам Лиам такого терпеть не мог. Он ценил в людях пунктуальность и обязательность.

Буквально через несколько секунд в зал ресторана зашла женщина. Ростом метр шестьдесят, если без каблуков. Стройная, но ее нельзя было назвать миниатюрной. Темные прямые волосы до плеч. Одета она была в бежевый костюм, сиреневую блузку, оттенявшие ее смуглую кожу, и бежевые туфли на шпильке. Чуть прищурив близорукие голубые глаза, женщина осмотрела зал. Легко взмахнула левой рукой, отказываясь от услуг хостес, и направилась к Лиаму.

Он встал, чмокнул Кимберли в щеку.

 Ты очаровательно выглядишь сегодня.

Она только тепло улыбнулась в ответ. Детектив отодвинул ее стул, подождал пока она сядет и вернулся на свое место.

Они отрыли меню.

 Как прошла неделя?  Кимберли, не поднимая глаз, провела пальцами по руке Лиама. От ее прикосновения ему сразу стало жарко.

 Как всегда. А что у тебя слышно?

 Ничего нового. Днем клиенты, вечером сериалы.

Они еще немного поболтали о всякой ерунде, пока выбирали ужин. Через некоторое время к ним подошел официант. Лиам выбрал белое сухое вино, пасту с морепродуктами и стейк из лосося. Кимберли заказала салат и креветки. За ужином они обменивались рабочими историями, насколько это позволяла профессиональная этика. Вспоминали общих знакомых. Лиам все больше расслаблялся. Ему было комфортно в обществе подруги. Время от времени он даже задумывался, не влюбился ли.

Как-то детектив предложил подруге жить вместе, но получил категорический отказ. Кимберли полностью устраивало такое положение вещей. И они уже год довольствовались этими более-менее регулярными встречами.

После ужин пара отправилась домой к Кимберли. На полпути к дому она сказала, что сегодня может предложить только кофе. Вот так. Без объяснения причин.

Лиам задумался. Довезти ее до дома и вернуться е себе? Тогда он успеет поработать с документами. Или провести еще час в обществе своей женщины и потом отправиться спать?

 Спасибо. Пожалуй, от кофе я сегодня откажусь.

 Как знаешь.

Оставшуюся часть пути они молча проехали под легкую музыку. Лиам подъехал к дому Кимберли. Женщина поцеловала его, пожелала спокойной ночи и вышла из машины. Детектив дождался, пока она зайдет. Здесь же развернулся, нарушив правила, и поехал домой. К новому компаньону.

Глава 4

«Я люблю старые кладбища. Жаль, что нельзя поставить себе небольшой дом где-нибудь с краю, поближе к покосившимся надгробиям с прогнившими покосившимися оградками. На старых кладбищах почти не бывает людей. За десятки лет потомки забывают тех, кто лежит под замшелыми каменными плитами. А может и сами уже давно лежат в земле.

Некоторые памятники почти по самую макушку вросли в землю, будто каждый прошедший год утяжеляет груз, свалившийся на их каменные плечи. Другие перекосились, словно смерч пытался выкрутить их из земли.

Когда я приезжаю на кладбище, могилы встречают меня как старого друга. Вон на той развороченной корнями дуба плите я вспоминаю прошлые охоты. Рядом с этим, расколотым на две части надгробием, я обдумываю новые планы. У северной стены кладбища за зарослями колючих кустов лежит абсолютно гладкая плита без каких-либо надписей и знаков. Идеальное место, чтобы очистить свой разум.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3