Я пойду, сказал Панриэль темноволосому и направился в сторону орка, чувствуя, что тот просто полыхает от ярости.
Эльф протиснулся между Гарро и стенкой, а потом побежал к мойке, будто за ним стадо разъярённых кабанов погналось. Орк с невероятной силой захлопнул дверь в зал, с полок на пол полетели кастрюли.
Я тебя для чего на кухню взял?! проревел Гарро. Чтобы ты к своим дружкам в зал шастал да на гостей заглядывался?!
Я же только на минуточку отлучился, виновато пробормотал Панриэль, вжавшись в стену.
Гарро в один прыжок добрался до кладовой, а затем вытащил оттуда огромную корзину овощей и высыпал в мойку эльфа.
Эй, куда столько? попытался заступиться него Джадаар.
Я не потреплю на кухне бездельников! истошно заорал Гарро.
Панриэль виновато опустил голову и принялся намывать овощи, глотая горькие слёзы. Ну, чего он такого плохого сделал-то?! Всего разок вышел с кухни, да одним глазком на гостей посмотрел. Вот не зря же все Гарро боятся!
Эй, Пончик, Джадаар всё-таки пробрался к эльфу на мойку, пока злобный орк отлучился в кладовку. Чего он на тебя раскричался?
Панриэль печально вздохнул:
Я хотел с Кариэлем подружиться, выглянул к нему на минутку
Гарро поссорился с ним, Джадаар всучил эльфу пирожок с капустой и грибами. Наверное, поэтому и разозлился. Не ходи пока к своим сородичам в зал, ты же всё-таки поварёнок.
Панриэль удивлённо захлопал ресницами.
Ну, вроде худенького орчонка, с улыбочкой пояснил свою мысль Джадаар.
Эльф потрясённо надкусил пирожок, не зная, то ли радоваться, то плакать, размышляя, когда же повара его успели за орка принять.
Крепись, Пончик! Джадаар хлопнул его по плечу в знак поддержки.
Панриэль болезненно вскрикнул, тут же из кладовки выскочил Гарро. Джадаар схватил в обе ладони по большому помидору и показал их повару, мол, вот за ними и притопал на мойку.
Чего сопли распустил? прикрикнул Гарро на эльфа.
Страдаю из-за твоей жестокости! надрывно произнёс Панриэль, проглотил остаток пирожка и повернулся спиной к изумлённым оркам.
Джадаар расхохотался, эльф обернулся, а Гарро смущённо заложил руки за спину, явно не зная, как теперь выкручиваться. Панриэль шмыгнул носом и успокоился, он совершенно не понимал вспышку ярости орка. «Со всеми дружить душевных сил не хватит, подумал он, намывая овощи. Надо сменить тактику»! Гарро снова потопал в кладовку, Панриэль выждал несколько минут и пошёл за ним, в надежде извиниться и вымолить прощение.
Эльф уверенно переступил порог, порыв ветра задул масляную лампу и захлопнул дверь, которая наподдала ему по заднице, и Панриэль с визгом полетел в кромешную темноту
Глава 6
Панриэль уткнулся лицом во что-то твёрдое, но в то же время и горячее, он услышал, как орк сдавленно орку.
Гарро, пропищал эльф, принявшись ощупывать гору.
Орк захохотал и воскликнул:
Щекотно!
Панриэль замер, всё ещё продолжая упираться лицом в грудь повара.
Я пришил извиниться, пролепетал эльф, чуть отодвинувшись от орка. Я больше не буду без твоего разрешения выходить в зал.
Какой же ты глупенький, тяжко вздохнул Гарро.
А потом эльф ощутил, как сильные руки орка нежно его обнимают, по телу разлилась странная дрожь, словно он бы и хотел жарких объятий, но и страшно было до чёртиков. Панриэль почувствовал горячее дыхание Гарро на своих губах и невольно сам потянулся к нему, внизу живота всё стало сладостно-тягучим. Ещё чуть-чуть
Пончик! Джадаар ворвался в кладовку, но споткнулся о порог и растянулся на полу.
Панриэль испуганно отпрянул от Гарро, краснея до самых кончиков ушей. Орк недовольно зарычал на своего приятеля, а Джадаар глупо заулыбался, поднимаясь с пола.
Я, как крик услыхал, сразу бросился на помощь. Думал, на тебя крысы напали.
Какие тут могут быть крысы?! вспылил Гарро.
Ну, мало ли, Джадаар сцапал эльфа за руку и потянул за собой. Вдруг кирпичи прогрызли, с этих прожорливых тварей станется.
Панриэль выскочил из кладовки и поторопился к мойке, руки почему-то тряслись от странного волнения, а внутри всё горело и полыхало. Эльф украдкой оглянулся, Гарро пристально смотрел на него, как будто как будто хотел съесть. Панриэль поспешно отвернулся и схватился за огурец, чтобы хоть чем-нибудь занять себя. Он услышал, как орк к нему приближается и замер от ужаса, но тут зазвенел колокольчик и посыпались заказы от гостей, и поварам стало не до эльфа.