Карен Макманус - Вы станете моей смертью стр 22.

Шрифт
Фон

 Он около арт-студии,  говорит Матео, поворачиваясь к столу, но не отрывая глаз от экрана.

Сердце бешено стучит. От вида этого здания на экране телевизора пережитый ужас снова накрывает с головой.

 Черт! Ты думаешь?..

 Тсс!  произносит Матео, снова прибавляя звук.

 Полиция активно ищет любую информацию по наводке, которую получили и они, и продюсеры передачи «Репортаж Хокинса» незадолго до того, как в этом самом здании было обнаружено тело неизвестного молодого человека,  вещает репортер.

Господи. Тело.

Это слово повергает меня в ужас. С того момента как мы ушли из студии, я твердил себе, что это, вероятно, ошибка. Может, парень просто потерял сознание. Или спит. Или дурачится. Я хватался за эти дурацкие предположения, как за спасительную соломинку.

 Значит если мы видели тело  Голос мне изменяет, я никак не могу произнести имя Бони.

 Неизвестно чье,  быстро говорит Матео. Но, похоже, ему от этой фразы не легче.

Репортер смотрит прямо в камеру.

 Анонимный источник сообщил, что видел, как молодая блондинка делает некоему юноше инъекцию, после чего тот теряет сознание,  продолжает он.  Здание в данный момент пустует, а потому не оснащено камерами, так что мы просим вас звонить с любой информацией, которая может иметь отношение к делу. Судя по описанию, девушка привлекательная, примерно двадцати лет и находится, вероятно, где-то неподалеку.

Матео ставит телевизор на паузу, отчего репортер на экране замирает, а я слышу справа от себя отрывистый вздох. Когда я поворачиваюсь, Айви уже сидит прямо, прижав руку к груди, через одно плечо перекинуты собранные в хвост волосы. Она ошарашенно смотрит сначала на меня, потом на Матео, затем на скамью, на которой она лежала с того момента, как мы сюда пришли.

 Что. Тут. Происходит?  спрашивает она.

Глава 7

Айви

Сначала я никак не могу сообразить, где мы. Помню, как утром мы с Кэлом и Матео сбежали из школы. Сейчас оба смотрят на меня так, будто я отрастила вторую голову А у меня и одна-то болит нещадно.

Потом вместе с волной тошноты возвращается память.

 О боже!  Я вскакиваю, сердце бьется где-то в горле.  Что мы?.. Почему мы?..  Я дико озираюсь по сторонам, мой взгляд падает на стену, завешенную флуоресцентными логотипами пива. Я бы точно запомнила это место, если бы бывала тут раньше.  Где мы?

 Сядь, пока снова не отключилась. Я налью тебе воды,  говорит Матео.

Я начинаю уверять его, что со мной все нормально, но меня тут же накрывает новая волна головокружения. Я снова падаю на скамью, а Матео направляется к стойке. Бар, осознаю я, когда он приподнимает ее часть. Мы в баре. И Матео чувствует себя тут очень уверенно.

 Это «Гарретс»?  спрашиваю я.

Кэл, все это время сидевший молча, криво мне улыбается.

 Ну, голова у тебя по-прежнему варит. Это хорошо. Ты помнишь, почему отключилась?

 Я увидела шприц,  говорю я с содроганием.  И не успела

 Держи.  Матео садится напротив и ставит на стол между нами стакан с водой.  Сначала выпей. И отдышись.

Я подчиняюсь отчасти из-за невыносимой жажды, а отчасти потому, что мне приятно в такой момент чувствовать, что обо мне кто-то заботится. Однако покоя не дают роящиеся в голове вопросы. Смотря на траурные лица Матео и Кэла, я задаю самый важный:

 Что случилось с тем парнем?

Матео и Кэл переглядываются.

 Мы точно не знаем,  говорит Кэл. Матео забирает мой пустой стакан и еще два с соседнего стола и возвращает их в бар.  У нас не было возможности проверить. Когда ты упала в обморок, ситуация осложнилась. Сильно осложнилась.

 Сильно осложнилась?  переспрашиваю я.  В смысле?

Кэл барабанит пальцами по столу.

 Неожиданно приехала полиция с мигалками. Они вынесли дверь и помчались наверх, так что мы Ну, ты понимаешь.  Он засовывает палец за ворот рубашки и слегка ослабляет его.  Мы решили, что у них все под контролем, и ушли.

Я хлопаю глазами.

 Ушли,  повторяю я за ним.

 Да.  Кэл облизывает губы. Он мертвенно-бледный, отчего веснушки на носу и щеках выделяются сильнее, чем обычно.  Через заднюю дверь.

Ничего не могу с собой поделать: опять вскакиваю и начинаю мерить шагами облупленный деревянный пол.

 И вы не поговорили с полицией?

 Нет,  отвечает Кэл.

 Я правильно понимаю? Вы мне сейчас говорите, что решили сбежать с места преступления?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3