Татьяна Олива Моралес - Общий курс турецкого языка. Часть 1 (А1А2) стр 9.

Шрифт
Фон

Тема 2. В продуктовом магазине

Надписи в магазинах

Продуктовый магазин  Market
Магазин  Mağaza
Вход  Giriş
Выход  Çıkış
На себя  Çekiniz
От себя  İtiniz
Открыто  Açık
Закрыто  Kapalı
В продуктовом магазине  Markette

Обращение к продавцу

Если вы не можете что-то найти в магазине, вам понадобится помощь продавца. В этом случае начать можно так:


Извините!  Affedersiniz!

или

Скажите, пожалуйста!  Bakar mısınız!


Когда продавец к вам подойдёт, он скажет:


Слушаю вас.  Buyurun.


Предположим, что вы ищите хлеб, тогда ваша реплика будет такая:


Есть ли хлеб?  Ekmek var mı?


Продавец может ответить вам в двух вариантах:


1) Да, есть. Вот здесь / Вот там.  Evet, var. İşte burada / İşte orada.


2) Нет, нету. Закончился.  Hayır, yok. Kalmadı.


Ваша реплика:


Спасибо!  Teşekkürler!

Диалог у кассы

Кассир:  Добро пожаловать! / Kasyer:  Hoş geldiniz!

Клиент:  Спасибо! / Müşteri:  Hoş bulduk!

Кассир:  Пакетик желаете? / Kasyer:  Poşet ister misiniz?

Клиент:  Да, пожалуйста! / Müşteri:  Evet, lütfen!

или

Клиент:  Нет, спасибо! / Müşteri:  Hayır, teşekkürler, istemiyorum!

Кассир:  Вы должны 10 лир. / Kasyer:  Borcunuz 10 (on) lira. Kartla mı ödemek istersiniz, peşin mi?

Клиент:  Картой, пожалуйста! / Müşteri:  Kartla, buyurun!

Кассир:  Пожалуйста, введите пароль. / Kasyer:  Lütfen şifre giriniz!

Клиент:  Да, хорошо! / Müşteri:  Peki, tamam!

Кассир:  Спасибо. / Kasyer:  Teşekkürler.

Клиент:  Лёгкой работы! / Müşteri: -Kolay gelsin! (Это говорится, например, при входе и выходе из магазина.)

Упражнение 1

Выпишите и выучите все новые слова. Закройте турецкий текст, и переведите с русского на турецкий реплики из левой колонки таблицы, данной ниже. Если какие-либо слова вызовут у вас сложности, ещё раз выпишите их в словарь и выучите заново.


Упражнение 2

Отработайте диалог ниже, поставив вместо пропусков соответствующие числительные и слова из списков ниже.



Тема 3. На рынке (Pazarda)

Обращения

Старшая сестрёнка  Ablaciğim
Брат  Abi
Братишка  Kardeşim
Уважаемая  Hanım kız

Диалог на рынке

Клиент:  Лёгкой работы! / Müşteri:  Hayırlı işler!

Продавец:  Спасибо! / Satıcı:  Sağ olun / Teşekkürler.

Клиент:  Есть ли черешня? / Müşteri:  Kiraz var mi?

Продавец:  Да, есть. Сколько килограммов? / Satıcı:  Evet, var. Kaç kilo?

Клиент:  Сколько стоит 1 килограмм? / Müşteri:  Kilosu ne kadar?

или

Клиент:  Сколько стоит 1 штука? / Müşteri:  Tanesne kadar?

Продавец:  5 лир. / Satıcı:  5 (beş) lira.

Клиент:  Два килограмма, пожалуйста. / Müşteri:  Ikkilo lütfen.

Продавец:  Конечно. Вам дать банан? / Satıcı:  Tabii. Muz da vereyim mi?

Клиент:  Бананы дома есть. Есть ли апельсины? / Müşteri:  Muz evde var. Portakal var mı?

Продавец:  К сожалению, сегодня апельсинов нет. / Satıcı:  Maalesef, bugün portakal yok.

Клиент:  Тогда 1 килограмм мне яблок. / Müşteri:  O zaman ban1 (bir) kilo elma ver.

Продавец:  Хорошо. Что-нибудь ещё? / Satıcı:  Peki. Başka bir şey?

Клиент:  Нет, спасибо. Сколько лир за всё? / Müşteri:  Hayır, teşekkürler. Tamam, hepsi ne kadar? / Borcum ne kadar? Hepsi ne kadar?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3