Продавец: Всё -10 лир. / Satıcı: Hepsi 10 (on) lira.
Клиент: Возьмите, лёгкой работы! / Müşteri: Buyurun, kolay gelsin!
Продавец: Спасибо! / Satıcı: Sağ olun / Teşekkürler.
Упражнение 3
Выпишите и выучите все новые слова. Закройте турецкий текст, и переведите с русского на турецкий реплики из левой колонки таблицы, данной ниже. Если какие-либо слова вызовут у вас сложности, ещё раз выпишите их в словарь и выучите заново.
Упражнение 4
Отработайте диалог ниже, поставив вместо пропусков соответствующие числительные и слова из списков ниже.
Упражнение 5
Прочитайте, переведите на русский язык. Заполните пропуски нужными слова из списка ниже.
Var, rica ederim (добро пожаловать, всегда пожалуйста, не за что), kilo, mı, geldiniz, buyurun, teşekkürler, Kaç lira?
Satıcı: Hoş
Müşteri: Hoş bulduk. Armut (груши) var ?
Satıcı: Evet,
Müşteri: Bir kilo armut ?
Satıcı: Bir armut 5 (beş) lira.
Müşteri: 2 (iki) kilo lütfen.
Satıcı: Tabii.
Müşteri: -
Продукты питания
Овощи и фрукты
Тема 4. В магазине одежды, обуви (Mağazada)
Слова, которые вы можете говорить при входе в любой магазин или на рынок:
Бог в помощь! Hayırlı işler! (Чаще говорят на рынке)
Лёгкой работы! Kolay gelsin!
Хорошей торговли! Bol kazançlar!
Добрый день! İyi günler!
Обращения
Госпожа Hanımefendi [хан фенди]
Господин Beyefendi [бей фенди]
Уважаемый Али Ali bey
Уважаемая Айше Ayşe hanım
Словарь
платье elbise
пиджак ceket
рубашка gömlek
джинсы kot pantolon
Обувной магазин Ayakkabı Mağazası
Обувная лавка Ayakkabı Dükkanı
Упражнение 6
Выпишите и выучите все новые слова. Закройте турецкий текст, и переведите с русского на турецкий реплики из левой колонки таблицы, данной ниже. Если какие-либо слова вызовут у вас сложности, ещё раз выпишите их в словарь и выучите заново.
Диалог в обувном магазине
Клиент: Добрый день! / Müşteri: İyi günler!
Продавец: Добро пожаловать, госпожа, пожалуйста. / Satıcı: Hoş geldiniz, hanımefendi [хан фенди], buyurun!
Клиент: Эту обувь можно примерить? / Müşteri: Bu ayakkabıyı deneyebelir miyim?
Продавец: Конечно же. / Satıcı: Tabii ki.
5 минут спустя / 5 (beş) dakika sonra.
Продавец: Ну как? Подошло? / Satıcı: Nasıl? Oldu mu?
Клиент: Не плохо, но 37 размер слегка велик. У вас 36 размера нет? /
Müşteri: Fena değil ama 37 (otuz yedi) numara biraz büyük. 36 (otuz altı) numara yok mu?
Продавец: К сожалению, нет, только этот размер есть. / Satıcı: Maalesef yok, sadece bu numara var.
Клиент: Хорошо. Есть ли другая модель 36 размера? / Müşteri: Peki, başka modelde 36 (otuz altı) numara var mı?
Продавец: Да, вон там! Очень красивая модель. /
Satıcı: Evet, bakın şurada! Çok güzel bir model.
Клиент: Да, мне понравилось. Возьму её. /