Рагим Джафаров - Марк и Эзра 2.0 стр 2.

Шрифт
Фон

 Это ребенок, не считается!  подал голос огорченный Генри после того, как захлопнулась дверь.

 Швабра в подсобке,  сказал Марк.

Через час снова звякнул колокольчик, на табличке появилась надпись «Ватикан». В помещение вошел священник. Генри приветливо улыбнулся, Марк оторвался от газеты, хмыкнул и стал наблюдать.

Священник походил между стеллажами, покрутил в руках фигурку жабы и встал перед зеркалом. Вдруг замер, лицо побледнело. Затем он отшатнулся, едва не наткнувшись на резной столик, перекрестился, стал бормотать что-то и рванул прочь из лавки.

 Ну этот-то что мог там увидеть?  разочарованно спросил Генри.

 Это католический священник,  заметил Марк, возвращаясь к газете.

 И что?

 Не бери в голову. Будем продолжать эксперимент?

 Нет,  удрученно признал поражение Генри.

 На двадцатку за труды.

Мужчина молча взял мятую купюру. Покрутил в руках.

 А тебе-то оно зачем?

 В других зеркалах я, к сожалению, не отражаюсь.  Марк отложил газету.

Глава 2

Высокая женщина в сером пальто и больших солнцезащитных очках стояла напротив обшарпанной двери и, судя по всему, принимала какое-то важное решение. Она сделала шаг вперед, потом назад, посмотрела на вывеску. Большие выцветшие буквы гласили: «Марк и Валентайн». Чуть ниже едва угадывалась надпись: «Антикварный магазин».

Наконец, она решительно потянула дверь на себя. Звякнул колокольчик, что-то щелкнуло. Внутри царила полутьма, пахло пылью и каким-то моющим средством. За прилавком спиной к ней сидел сухой старик в очках.

 Эзра, мне не нравится эта твоя химия. Чем была плоха старая добрая хлорка?

 Хлорка  вредная! А это с ионами серебра.

 С чем?  недоверчиво переспросил старик.

 С ионами серебра!  донесся голос из-за стеллажей.

 Это даже звучит как полная чушь! В следующий раз пользуйся хлоркой!

Старик фыркнул, чихнул и повернулся. Видимо, стул его вращался. Женщина ожидала приветствия или дежурной улыбки, но старик лишь скользнул по ней взглядом, поправил очки и стал чем-то щелкать за прилавком.

«Счеты,  подумала женщина.  Такой звук издают только они. Неужели ими кто-то еще пользуется?»

 Здравствуйте.

 Здравствуйте.  Старик даже не посмотрел на нее.

 Мне сказали, что вы продаете особенные вещи.

 Вас обманули,  все так же глядя куда-то вниз, ответил старик.

 Мне надо, чтобы меня полюбил один человек!  вдруг скороговоркой выпалила женщина.

Старик наконец отвлекся от своих подсчетов, глянул за спину посетительнице, куда-то выше двери, потом пристально посмотрел ей в глаза. Его взгляд будто бы проникал сквозь солнцезащитные очки.

Потом он стал что-то искать у себя за прилавком, а затем и вовсе нырнул под него. Наконец, появился и протянул ей визитку.

Женщина взяла ее и заметила, что взгляд старика на секунду задержался на ее обручальном кольце. Посетительница сжала губы и посмотрела на визитку. Ну да, телефон психотерапевта. Она отложила бумажку в сторону.

 Мне сказали, что у вас есть то, что мне поможет.  Она упрямо посмотрела в глаза старику.

Старик пожевал губами. Медленно достал из кармана жилетки платок, стал протирать очки. Женщина вдруг поняла, что счеты по-прежнему щелкают.

 Пожалуй, я даже знаю, кто вам сказал такую глупость. Передайте ему, что у его шляпы мозгов больше, чем у него. Как вас зовут?

 Лиза.

 Идите домой, Лиза.

Старик снова углубился в свои подсчеты.

 Пожалуйста.

Повисла тишина. Только из глубины лавки слышалось плескание тряпки в ведре.

За окном вдруг пошел дождь. Без того темное помещение совсем погрузилось во мрак.

 Вам не темно?  внезапно спросил старик.

Женщина плотно сжала губы и сняла очки. Даже в темноте под правым глазом у нее виднелся фингал.

Она вдруг собралась, сделала вдох, чтобы сказать что-то, но запал прошел так же быстро, как возник.

 Спасите мой брак.

 Стоит ли спасать то, что должно поскорее умереть?

 Пожалуйста.

Старик пожал плечами.

 Эзра, принеси мне перо Черчилля.

 Несу!

Затихла возня за стеллажами, помощник куда-то пошел, судя по звуку шагов. Вскоре он появился из двери за прилавком. Худой взъерошенный мальчик протянул старику футляр. Хозяин лавки неторопливо извлек из него перьевую ручку и протянул женщине вместе с пожелтевшим листом бумаги.

 Если вы напишете этим пером имя человека, в чьей любви нуждаетесь, он полюбит вас. Навсегда.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги

Популярные книги автора