Рекс Тодхантер Стаут - Убийство троих стр 17.

Шрифт
Фон

 Так-то лучше,  кивнул Вулф.  Когда мисс Пейдж рассказала вам об этом? Утром?

 Нет. Ночью. Она мне позвонила.

 В котором часу?

 Около двенадцати. Немногим позже.

 Она ушла отсюда вместе с мистером Отисом?

 Черт возьми, вы прекрасно знаете, что нет! Она выбралась через окно.

 И немедленно позвонила вам.  Вулф выпрямился.  Если вы хотите доверить мне личную информацию, то должны обосновать причину. Тогда я, возможно, скажу, о чем идет речь в показаниях мистера Гудвина, а возможно, и нет. Я не принимаю вашего объяснения, будто вы пришли, руководствуясь заботой о мистере Отисе. Вы должны объяснить не только свое беспокойство, но и тот факт, что мисс Пейдж сбежала через окно. Вы

 Она не сбежала! Просто Гудвин ее запер!

 Он отпер бы дверь по первому требованию. Вы сказали, у вас срочное дело. Какое, к кому? Вы испытываете мое терпение. Вы опытный юрист и не можете не понимать, что не стоит кормить меня ерундой.

Джетт посмотрел на меня. Я выдвинул подбородок и стиснул губы, показывая, что ерунда и мне неинтересна. Он повернулся к Вулфу:

 Хорошо. Если другого выхода нет, я сообщу вам личную информацию, полагаясь на ваше благоразумие. Когда Отис велел мисс Пейдж уйти, она заподозрила, что мисс Аарон что-то рассказала Гудвину обо мне. Подумала

 Почему о вас? Не было и намека на это.

 Потому что он сказал ей: «В этом вопросе вы мне не поможете. Вам нужно уйти». Она подумала, будто он знает, что не может доверять ей в том, что касается меня. Это и в самом деле так Надеюсь, что так. Мы с мисс Пейдж помолвлены. Мы не объявляли о помолвке, но, вероятно, наш взаимный интерес друг к другу не является секретом, поскольку мы не делали из него секрета. Ко всему прочему, мисс Пейдж считает, что мисс Аарон могла знать или, по крайней мере, подозревать об одном э-э-э эпизоде, который имеет ко мне отношение. Эпизоде, который мистер Отис безусловно осудил бы. Вы сказали, что мне следует объяснить и мое беспокойство о мистере Отисе, и побег мисс Пейдж через окно. Это и есть объяснение.

 Что это за эпизод?

 Не скажу даже конфиденциально,  покачал Джетт головой.

 Его характер?

 Абсолютно личный.

 Касался ли он каким-нибудь образом интересов вашей компании или партнеров?

 Нет. Сугубо личное дело.

 Затрагивал ли он вашу профессиональную репутацию или лояльность?

 Нет.

 Была ли в нем замешана женщина?

 Да.

 Как ее зовут?

Джетт снова покачал головой:

 Я не подлец, мистер Вулф.

 Была ли это миссис Мортон Сорелл?

Джетт разинул рот и три вдоха-выдоха сделал с отвисшей челюстью. Потом снова обрел дар речи:

 Вот, значит, как. Мисс Пейдж права. Я хочу Я требую, чтобы вы дали мне прочесть эти показания.

 Не сейчас, сэр. Возможно, позже. Так вы утверждаете, что эпизод с миссис Сорелл никаким образом не касался ни интересов вашей компании, ни вашей профессиональной репутации?

 Конечно. Это исключительно личная история, причем короткая.

 Когда она случилась?

 Примерно год назад.

 Когда вы в последний раз виделись с миссис Сорелл?

 Примерно месяц назад, на вечеринке. Мы не разговаривали.

 Когда вы в последний раз встречались один на один?

 Почти год назад.

 Но вас до сих пор всерьез беспокоит, чтобы об этом не узнал мистер Отис?

 Естественно. Мистер Сорелл  наш клиент, а его жена сейчас является противной стороной в одном важном деле. Мистер Отис мог бы подумать, будто тот эпизод не был случайным. Он не сказал мне ни слова о показаниях, а я не могу спросить прямо, так как он велел мисс Пейдж никому о них не рассказывать, а она промолчала о том, что уже мне рассказала. Мне нужно их видеть. Я имею право!

 Не начинайте сначала.  Вулф, устроив локти на подлокотниках, сцепил пальцы.  Я вот что вам скажу: в показаниях мистера Гудвина нет ни одного слова, которое явно или косвенно говорило бы про ваш эпизод. Так что можете выбросить из головы. Кроме того

Раздался звонок в дверь.

Глава 5

Я ошибся на их счет. Когда я увидел их через одностороннюю стеклянную панель, то сообразил, кто они, но перепутал этикетки. Я решил, что высокий, широкоплечий, в темно-синем, сшитом на заказ пальто честерфилде и мягкой фетровой шляпе,  это Эдей, пятидесяти пяти лет от роду; тот, что пониже, плотный, в коричневом пальто с поясом,  Хайдекер, сорока семи лет. Но, когда я открыл дверь и Честерфилд сказал, что им нужно увидеть Ниро Вулфа, а я спросил, кто они такие, он ответил:

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Популярные книги автора