Евсеенко Иван Иванович - Путешествие за смертью. Книга 2. Визитёр из Сан-Франциско стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 399 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Джозеф Баркли, банкир из Сан-Франциско.

 Клим Ардашев частный сыщик.

 А это мои спутники,  пригладив редкие волосы, цвета слабого чая, продолжил визитёр.

Указывая взглядом на брюнетку лет двадцати двух, в чьей крови, несомненно, была примесь исконных жителей американских прерий, он представил:

 Мисс Лилли Флетчер моя стенографистка, переводчик и секретарь. Говорит на трёх европейских языках. Чешского не знает, но здесь нам вполне хватает и немецкого. Остальные, надеюсь, представятся сами.

 Эдгар Сноу помощник мистера Баркли,  застенчиво прогундосил несколько нескладный молодой человек в пенсне, лет двадцати восьми.

 Алан Перкинс,  отрекомендовался второй, чуть постарше и потучнее, но тоже без бороды и усов, с рыжей шевелюрой, похожий на ирландца.  Я историк, специалист по генеалогии. Результаты моих изысканий есть в «Готском альманахе»[3].

 Прошу садиться, господа. Чем могу служить?

 У вас тут курят?  рассматривая носки своих лакированных туфлей, осведомился банкир.

 Да, конечно. Пепельница перед вами.

 Отлично,  гость достал из туба сигару и закурил.

В комнате возникло облачко сизого дыма, напоминающее дамское лицо в профиль, которое вдруг стало бесформенным и утекло в открытую форточку.

Насладившись табаком, Баркли спокойно изрёк:

 Сэр, я хотел бы дискретно обсудить одно дельце.

 Я вас внимательно слушаю.

 Надеюсь, вы серьёзный человек и не будете его лансировать.

 Безусловно.

 Меня хотят убить.

Он вынул из внутреннего кармана сложенную бумагу и бросил на кофейный столик.

 Полюбуйтесь.

Ардашев не шелохнулся.

Помощник тотчас вежливо развернул лист и протянул Ардашеву.

Взяв в руки бумагу, Клим Пантелеевич удивлённо вымолвил:

 Господи, такого я ещё не встречал.

 Вот-вот!  кивнул американец.  Занятная чертовщина. Не стесняйтесь, читайте вслух. Мне так будет легче объяснить некоторые моменты.

Частный сыщик прочёл:

 «Сэр, у меня для Вас плохие новости!

Прейскурант жизни мистера Джозефа Баркли и его окружения на август месяц 1920 года»:

1) Тридцать один день жизни мистера Баркли $31000.

2) Тридцать один день жизни горничной Бетти $1200.

3) Тридцать один день жизни любимого пекинеса миссис Баркли $3000. Итого: $ 35200.

В случае полной оплаты скидка 10 процентов. Чек на предъявителя должен быть доставлен в конверте с надписью «От м-ра Баркли для м-ра Морлока» в бар отеля «Галифакс» (в Нью-Йорк) не позднее 1 августа сего года. В случае отсутствия чека, или получения меньшей суммы, у Вас возникнут неприятности. С надеждой на взаимопонимание, всегда Ваш Морлок».

 Как вам?  спросил гость.  Разве не хамство?

 Вы имеете в виду, что собака дороже горничной?

 Да нет. Здесь он прав,  рассмеялся американец.  Собаку любил не только я, но и моя жена, а горничную только я. Я насчёт денег. Не много ли он захотел? Как считаете?

 А это не розыгрыш?

 Я тоже сначала подумал, что кто-то провернул дурацкую шутку,  откинувшись в кресле, проронил Баркли.  И через пару-тройку дней забыл о письме. Естественно, жене ни слова. Как-то утром она отправилась за покупками и взяла с собой Боя нашего пекинеса. И чёрт её дернул привязать пса на улице у дверей модного магазина. Марго потом мне доказывала, что она его прекрасно видела через витринное окно, он сидел смирненько и глазел на неё через стекло. Но вы же понимаете, что бывает, когда женщины оказываются в магазине одежды! Бесконечные платья, кофточки, блузки, примерочные, зеркала Словом, когда она вышла, наш малыш, свесив голову, и, высунув язык, болтался на собственном поводке, как на виселице. Утром я получил второе письмо. Вот, сударь, полюбопытствуйте.

Американец вынул листок, развернул и вежливо протянул Климу Пантелеевичу. Тот прочёл:

 «Сэр, у меня для Вас плохие новости! Вернее, одна плохая, другая хорошая. Как водится, начну с плохой: вчера Ваша псина издохла в страшных муках. Хорошая новость: теперь сумма Вашего долга уменьшилась и составляет лишь 32 200 долларов. Десятипроцентная скидка по-прежнему действует. Условия прежние. С надеждой на Ваше благоразумие, всегда Ваш Морлок».

 И что же потом?

 Я обратился в полицию, но они сказали, что смерть собаки, удавившейся на запутанном поводке не их дело, а вопрос к хозяйке. Мол, надо было лучше следить за питомцем. И вообще, они предположили, что это могут быть проделки детворы.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги