Уолтер Мосли - Красная смерть стр 19.

Шрифт
Фон

Мне нужен человек, который помог бы решить одну задачу. И вы лучший кандидат.

– А в чем состоит эта задача?

Крэкстон снова улыбнулся.

– Мистер Лоуренс говорит, что вы небрежно выплачивали налоги за последние несколько лет.

– Этого человека подозревают в уклонении от налогов, – вмешался Лоуренс. – Вот что я вам сказал.

– Мистер Роулинз – герой войны, – ответил Крэкстон. – Он любит свою страну. Ненавидит наших врагов. Такой человек не уклоняется от ответственности, мистер Лоуренс. Я уверен, он просто совершил ошибку.

Лоуренс достал белый носовой платок и приложил к губам.

Крэкстон вновь повернулся ко мне.

– Я могу все устроить. Вы просто заплатите налоги задним числом, в рассрочку, если у вас нет наличных. А взамен от вас потребуется лишь небольшая помощь.

Эти слова заставили Лоуренса резко выпрямиться.

– Я думал, вы просто хотите с ним поговорить.

Прежде чем он успел сказать что-то еще, я выпалил:

– Знаете, мистер Крэкстон, я всегда готов доказать свою гражданскую добропорядочность. Именно поэтому я здесь в столь поздний час. – Теперь я тоже понимал, что, провинившись, нужно хорошо себя вести. Урок Ламарка пошел мне впрок.

– Вот видите, мистер Лоуренс, видите? Мистер Роулинз стремится нам помочь. У вас нет причин продолжать начатое дело. Вот что я вам скажу. Мистер Роулинз и я будем работать вместе, и, когда дело закончится, я перешлю его бумаги в Вашингтон. Вам не придется беспокоиться о решении этого вопроса.

Реджинальд Лоуренс еще крепче вцепился в поручень.

– Это нарушение процедуры, Крэкстон.

Крэкстон только усмехнулся.

– Мне придется поговорить со своим начальником, – продолжал Лоуренс.

– Поступайте, как сочтете нужным, мистер Лоуренс. – Улыбка не сходила с лица Крэкстона. – Я уважаю людей, свято исполняющих свой долг. Если каждый гражданин станет руководствоваться этим принципом, наша страна всегда будет процветающей и могущественной.

Кровь прилила к лицу Лоуренса, а мое сердце затрепетало, как птица в полете.

Глава 8

– Приятное место этот Голливуд, – сказал агент Крэкстон, отхлебнув из своего бокала с газированным напитком.

В моем бокале был коктейль из водки с апельсиновым соком. Мы сидели в баре под названием "У Адольфа" на бульваре Сансет, возле Ла-Сиенеги. Это заведение, основанное еще до войны, сохранило свое непопулярное имя.

У входа в бар дорогу нам преградил человек в красном пиджаке и цилиндре.

– Чем могу быть полезен, мистер?

– Отойдите в сторону, – сказал Крэкстон.

– Может быть, вы не поняли, мистер, – ответил ему швейцар, сопровождая слова выразительным жестом. – Наш бар высокого класса, и двери его открыты не для всякого.

Он уставился в мое лицо.

– Послушай, парень. – Крэкстон отогнул левый лацкан пиджака, где была пришпилена бляха агента ФБР. – Либо ты откроешь дверь, либо я захлопну ее за тобой навсегда.

Тут же появился менеджер и любезно усадил нас возле пианиста. Кроме того, предложил нам даровую выпивку и закуску, от чего Крэкстон решительно отказался. Больше нас никто не беспокоил. Помню, мне подумалось тогда, что белые боятся закона ничуть не меньше, чем цветные. Конечно, я всегда знал: между расами не существует принципиальной разницы, и все же было приятно увидеть пример этого равенства.

Я думал о том, что внезапно был спасен от газовой камеры. Ведь я наверняка убил бы инспектора Лоуренса, не пожми мне руку уродец, который сейчас сидел напротив.

– Что вы знаете о коммунизме, мистер Роулинз? – спросил меня Крэкстон тоном школьного учителя, принимающего экзамен.

– Зовите меня, Изи. Я так привык.

Он кивнул, и я ответил:

– Мне кажется, что красные немного даже хуже, чем нацисты, если, конечно, ты не еврей. Но для евреев красные ничуть не хуже, чем наци.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора