Этого достаточно. Ты — наследный принц, и твой титул обязывает тебя дать наследника трона. Я не знаю, как ты это сделаешь, если твоя жена не спит с тобой вместе. Каллиста никогда бы не убежала от тебя. Она бы никогда не уклонилась бы от обязанностей принцессы Авентины.
— Вот поэтому Каллиста не принцесса, а Пичи — принцесса.
— Может, эта девушка, которую ты считаешь своей женой, не привлекает тебя, — предположил король. — А может быть она убежала прошлой ночью потому, что не может допустить мысли о…
рождении детей?..
— Ты не прав, отец.
Король нахмурился. Ему не нравился тон, которым разговаривал с ним его сын.
Сенека пристально посмотрел на отца.
— Да, действительно, я еще не скрепил свой союз с Пичи на брачном ложе. Но ты сам прекрасно знаешь, что на это нужно время. Мне теперь понятно, почему ты хочешь разрушить мой брак. Не найдя достаточного повода для задуманного, ты хватаешься за все, даже за соломинку. Ты…
— Прими во внимание следующее, Сенека. Все знают, что произошло прошлой ночью. А ты знаешь, как распространяется молва у дворцовых сплетников? Я уверен, что обитатели дворца будут смеяться у тебя за спиной. А ты будешь выглядеть глупцом! Ты и впрямь уже сейчас настоящий глупец! Глупец в том, как нашел себе невесту! Доказательство этому, что ты потерпел фиаско, поверив, что она надеется на церемонию по твоему вкусу. На банкете ты позволил ей сидеть и разговаривать к тебе спиной. Она привела в замешательство чету Шерингхеймов, оскорбила Каллисту. И после всего сказанного и сделанного ты еще оправдываешь ее отказ уступить тебе. Как все это расценить, Сенека? Что ты сам себе думаешь?
Сенека хотел огрызнуться, но, понимая, что отец прав, решил ответить так:
— Я могу только сказать одно, что у меня адское терпение. Ты придаешь большое значение тому, как мы с тобой помиримся. А почему же ты не думаешь так по поводу Пичи?
Слова сына взбесили короля. Он сжал до боли кулаки, и было видно, что это доставило ему невыносимую боль.
— Несмотря на то, что она сделала тебя посмешищем всей Авентины, ты разрешишь ей так безобразно себя вести?
— Я ничего такого не сказал.
— Тебя не беспокоит то, что тебя засмеют? — спросил король.
— Если им нечем заняться, то пускай засмеют. Мне это не важно.
Не дожидаясь ответа отца, Сенека пошел к выходу.
— Я аннулирую этот брак! — закричал король на Сенеку. — У меня есть все основания сделать это.
Сенека остановился у двери и повернулся.
— У тебя есть все основания сейчас, отец, но больше их у тебя не будет. Пичи будет моей настоящей женой, не сомневайся в этом.
— О, ты изнасилуешь ее?
Сама мысль о такого рода обращении с Пичи возмутила Сенеку.
— Нет, — ответил он, — я так не сделаю.
— А после того, как ты возьмешь ее силой, ты оденешь ее в бархат и жемчуга, зашьешь ей рот, чтобы ничего дурного не говорила, и привяжешь к креслу. Так она проведет всю свою жизнь, «сидящей», как настоящая леди.
Всю эту тираду Сенека слушал молча, уставившись глазами в потолок, а затем сказал:
— Отличный план. Если я не справлюсь сам, то, возможно, воспользуюсь твоими советами, отец.
— Ты действительно веришь в свои способности, Сенека?
— Да, — ответил он.
Король почесал щеку.
— Держу пари, — сказал король.
— Будь осторожен, отец, — предупредил Сенека. — Ты уже однажды разрешил мне в последний момент выбрать невесту на свой вкус.
— Это был, наверное, подарок судьбы, что ты за оставшееся время нашел себе избранницу. Я считаю, что это пари невозможно проиграть. Но наш договор должен быть абсолютным секретом для всех, особенно для Пичи. Если ты нарушишь условие, он станет известен.
Очень осторожно Сенека спросил:
— Что это за секрет, отец?
Король начал расхаживать по комнате.
— Я справедливый человек.