– Это отличный предлог, чтобы закончить. На сегодня, во всяком случае.
Чарити Адам была молода и явно предана своему делу. Её светлые волосы были подстрижены по-итальянски, как это называли пару лет назад, нуждаясь в вежливом названии. Обкромсанные таким манером волосы девушки выглядели, как волосы мужчины, нуждающегося в стрижке. Но у неё это смотрелось красиво.
Чёрный свитер и чёрные брюки сидели на ней великолепно и были призваны подчёркивать совершенство её фигуры. Её груди, маленькие, безупречной формы и восхитительно вздёрнутые, явно презирали узы бюстгальтера и негодовали против гнёта свитера. Широкий пояс, усыпанный блёстками, схватывал её невероятно тонкую талию, длинные и стройные ноги плавно сужались к изящным щиколоткам. Не могу сказать, какого цвета был лак на ногтях её ног, потому что она была обута и, вообще, я бросил на неё лишь мимолётный взгляд.
– Рад познакомиться с другом Обри, – неожиданно прогремел голос Николаса. – Не знал, что у него есть друг.
Обри нервно взвизгнул.
– Мы познакомились в Палм-Спрингс, отец. Помнишь, я говорил, что отдыхал там последний раз?
– Нет, – холодно ответил Николас. – Вся твоя жизнь – долгий отдых. Причём тут Палм-Спрингс?
– Почему ты не оставишь его в покое, Ники? – осадила его сердито Эдел. – Ты только смущаешь Обри и его друга.
Брови Николаса поднялись на несколько дюймов, когда он взглянул на меня.
– Вас легко смутить, Дэниел?
– Конечно, – ответил я, – я очень нервный тип. Даже мой психиатр перестал задавать мне вопросы, потому что ему неприятно видеть, как я раздражаюсь у него в кабинете, притом, это портит его мебель.
Вернон Клайд слез с деревянного ящика и неохотно встал на ноги.
– Если мы закончили на сегодня, – сказал он, – почему бы нам не поехать куда-нибудь выпить?
– Превосходная мысль, – подхватил Николас. – Поедем к нам. Хорошо? Здесь пахнет смертью и разложением. Мне необходимо что-нибудь крепкое, чтобы изгнать эту вонь из моих ноздрей.
– “Он лежал в гробу с открытым лицом”, – вдруг произнесла Чарити нараспев горько-сладким голосом.
Николас содрогнулся.
– Довольно, Чарити! – взмолился он. – Оставь Гамлета жить в этом склепе до завтра.
Она серьёзно покачала головой.
– Тебе не следует так говорить, Николас. Ты должен всё время жить с этим, ты должен чувствовать это. – Она прижала руку к своей левой груди. – Вот здесь!
– У меня начинают неметь ноги, – кисло заявил Вернон Клайд. – Что я должен сделать, чтобы мне дали здесь выпить?
– Я чувствую, что отклоняюсь от темы. Подайте мне мою карету!
– Без меня, дорогой, – Ли покачала головой. – У меня назначено свидание с парикмахером и на этот раз ему придётся сделать что-то забавное – причесать меня.
Обри ткнул меня локтем в ребра.
– Чудные, правда? – хрипло прошептал он. – Знаете, актёры. Не знаю, в чём тут дело, но они чем то отличаются, старина.
– От кого? – буркнул я. – От торговцев наркотиками?
Квартира Блэров находилась на Восточной семидесятой улице, и от такой квартиры я не отказался бы сам, если бы смог за неё заплатить.
В одном из углов гостиной был бар, и Николас расположился там, начав изготовлять напитки. На стенах висело десятка полтора портретов, написанных маслом. Из ближайшей рамы на меня устремлял безумный взор Николас-Лир, а рядом Николас-Гамлет смотрел озабоченным взором. Похоже, единственным шекспировским персонажем, которого он ещё не сыграл, была Клеопатра, и рано или поздно он обреет волосы на груди и заполнит пробел. Это уж наверняка.
Чарити принесла мне стакан джина.
– Вы актёр, Дэнни? – спросила она тихим голосом.
– Нет, – ответил я, и она мгновенно потеряла ко мне всякий интерес и вернулась к бару.