Лариса Хорева - Теленовелла как инструмент обучения иностранному языку. Лингвокультурологические аспекты перевода стр 10.

Шрифт
Фон

Здесь необходимо отметить, что в странах Латинской Америки термин «telenovela» имеет более широкое значение и используется, в том числе, по отношению к мыльной опере. В России же, наоборот, понятие «теленовелла» пока что не прижилось, и подавляющее большинство людей называют ее либо «телесериалом», или просто «сериалом», либо «мыльной оперой».

Как мы уже выяснили, теленовелла имеет ряд отличий от мыльной оперы, теперь разберемся, в чем разница между теленовеллой и телесериалом.

Основное отличие теленовеллы от телесериала заключается в том, что в последнем «каждая серия представляет собой относительно самостоятельное по сюжету и персонажам действо, в теленовелле на всей ее продолжительности развивается один главный сюжет, в который вплетаются истории второстепенных персонажей»83. Кроме того, если в теленовелле мелодраматическая составляющая является основной и выходит на первый план, то для телесериала само наличие какой-либо любовной истории не является обязательным условием.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3