Татьяна Олива Моралес - Самоучитель турецкого языка. Часть 1 стр 6.

Шрифт
Фон

yapmak  делать => yapma  не делай (ударение на последнюю гласную основы глагола)


söylemek  говорить => söyleme  не говори (ударение на последнюю гласную основы глагола)

Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив)

Отглагольное существительное (= усечённый инфинитив)

образуется, если из утвердительной форме инфинитива убрать последнюю букву (k), например:


yapmak  делать => yapma  делание (ударение на последний слог)

söylemek  говорить => söyleme  говорение (ударение на последний слог)

Упражнение 4

1) Поставьте инфинитивы глаголов в отрицательную форму повелительного наклонения 2-го лица единственного числа, подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.

oturmak  сидеть
kalkmak  вставать
asmak  вешать
kapatmak  закрывать
okumak  читать
yazmak  писать
susmak  молчать
almak  получать
gitmek  идти
vermek  давать

2) Поставьте инфинитивы глаголов в форму отглагольного существительного (= усечённого инфинитива), подчеркните ударный слог, прочитайте полученные формы с правильным ударением.

oturmak  сидеть
kalkmak  вставать
asmak  вешать
kapatmak  закрывать
okumak  читать
yazmak  писать
susmak  молчать
almak  получать
gitmek  идти
vermek  давать

Упражнение 5

Прочитайте глаголы на турецком языке, поставьте инфинитивы глаголов в утвердительную форму инфинитива.


oturmamak  не сидеть

kalkmamak  не вставать

asmamak  не вешать

kapatmamak  не закрывать

okumamak  не читать

yazmamak  не писать

susmamak  не молчать

almamak  не получать

gitmemek  не идти

vermemek  не давать

Указательные местоимения

Для обозначения предметов и явлений в турецком языке используются указательные местоимения bu, şu, о.


BuBu (это машина). (рядом с говорящим)

Şu çanta[шу чанта] (это сумка). (немного дальше)

О pencere[о пэнджэрэ] (это окно). (далеко)


Диалог при общении на ты


Слово Merhaba используется как приветствие между хорошо знакомыми людьми, в разговорной речи очень часто можно услышать стяженную форму Merhaba.


Nasılsın  Как твои дела?


Используется в разговоре между друзьями, близкими друг другу по возрасту.

Диалог 1

 Merhaba Ahmet (здравствуй, Ахмет)!

 Merhaba Ali (здравствуй, Али)!

 Nasılsın[насылсын] (как дела)?

 Teşekkür[тешекюр] Teşekkür (спасибо) Teşekkür[ийийим] (я в порядке).  Teşekkür[сэн насылсын]? (как у тебя дела?)

 Ben de iyiyim (у меня тоже всё хорошо).

Диалог 2

 Merhaba (здравствуй)!

 Merhaba!

 Benim adım (моё имя) Benim adım (как твоё имя)?

 Benim adım (моё имя) Benim adım

 Memnun oldum (очень приятно)Memnun oldum (Лале).

 Ben de (мне тоже) Ben de (очень приятно)Ben de (Ахмет).

 Nasılsın (как твои дела)Nasılsın (Лале)?

 Iyiyim (я в порядке)Iyiyim (большое спасибо)Iyiyim (твои дела как)?

 Ben de (у меня тоже) Ben de (всё в порядке)Ben de (большое спасибо).

 Nerelisin (кто ты по национальности)?

 Türküm (я турок)Türküm (а вы кто по национальности)?

 Ben de (я тоже) Ben de (турчанка).


Уважительной, вежливой «вы-формой» является вопрос Nasılsınız?[насылсыныз] (Как ваши дела?).


Говорящий, который первым задаёт вопрос «Как дела?», должен употребить Nasılsın? / Nasılsın?, ответной же репликой является вопрос Nasılsın? (Как твои дела?) / Nasılsın?[сиз насылсыныз] (Как ваши дела?).

Диалог 3

 Meraba (здравствуйте)!

 Meraba!

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3