Парень? Он старше тебя на пять лет.
Ему двадцать девять, а не пятьдесят.
Неважно, я нахмурилась, уткнувшись взглядом в жёлто-розовую сливочную массу. Я не хочу выходить замуж по расчёту. Я вообще в ближайшие несколько лет женой становиться не собираюсь. Знаешь же о моих планах, Шарлин.
Ну, под венец пока никто не тащит. Академия скоро останется за спиной, пора определяться с женихом. Тем более что он сам плывёт в руки.
Продолжать тему не хотелось. Позиция сестры ясна, она ничем не отличалась от мнения родителей. Это удручало. Пока меня поддерживали только Фабиан, занявший нейтральную позицию, и Лисандра, вообще не принимающая всё это всерьёз. Её последний совет звучал как: «Поменяй имидж! Сделай с собой что-нибудь внезапное. Покрась волосы в зелёный или серьгу в нос вставь. Глядишь, женишок сам отвалится». На столь радикальные меры я вряд ли пойду, но идею взяла на вооружение.
С неба начали срываться капли дождя. Покончив с едой, мы отправились в магазин, стоявший первым в очереди. В «Салоне леди Жюли» наше семейство значилось постоянными клиентами. Выбор там большой, одежда считалась лучшей из всего, что мог предложить торговый квартал.
Генри знает, где мы будем? забеспокоилась я, взявшись за бронзовую ручку в виде бутона розы.
Да, я предупредила его.
Оглянувшись на сестру, краем глаза выхватила серую шляпу в толпе. В груди что-то неприятно шевельнулось. Приглядевшись внимательнее, никого подозрительного не заметила.
Что? удивилась Шарлин, приняв моё замешательство на свой счёт.
Показалось Неважно. Мотнув головой, подхватила цепляющегося за мой подол Джеймса на руки и вошла внутрь.
Колокольчики на входе звякнули второй раз, оповещая, что сестра вошла следом. Навстречу выпорхнула худенькая блондинка в лиловом платье, оголяющем плечи.
Ох, леди Адальстейн! Здравствуйте! Сейчас позову хозяйку.
Шарлин достала переговорное зеркальце и принялась вызывать мужа. Я неторопливо двинулась меж рядов с вешалками и манекенами, рассматривая наряды. Джеймс увязался следом, периодически проверяя на ощупь приглянувшиеся ему ткани. В основном это были яркие, блестящие, переливающиеся всеми цветами радуги. Я внутренне содрогалась, не представляя, как такое вообще можно на себя надеть.
Кого я вижу! Дочка старого Ворона Адальстейна! ворвался в тишину знакомый голос. Последний раз покупали свадебное платье для вашей средненькой. Как она поживает, кстати?
Замечательно, ответила Шарлин. В мае родила дочку.
Какая радость! А младшая замуж когда?
Я вынырнула из рядов, показываясь хозяйке салона.
Пока не собираюсь. Мне бы пару нарядов в академию, включая форменный, и несколько на выход. Почти все платья стали мне малы.
Леди Жюли была невысокой шатенкой немного за пятьдесят. Яркие синие глаза, красивая улыбка и всегда безупречно подобранная одежда сильно её молодили, так что истинный возраст совершенно ей не подходил.
Так-так, что мы тут имеем? заулыбалась она, осматривая меня с ног до головы и обратно. Отлично! Многое из последней коллекции может подойти. А теперь подробнее, что бы ты хотела на себе увидеть?
Минимум пышных юбок, тугих корсетов и утяжеляющих элементов. Но слишком уж открытое папа не позволит, заставит вернуть. Против ярких цветов ничего не имею, но я не должна бросаться в глаза, словно рождественская ель. Верхняя одежда и обувь не нужна. Да и летняя, пожалуй, тоже. Осень-зима Вдруг до весны ещё пополнею.
Сара, Карина! Всё слышали?
Начался настоящий хаос. Вверх взлетали всевозможные платья вместе с вешалками и нестройным рядом отправлялись куда-то в глубь магазина. Я отошла к Шарлин, дабы не путаться под ногами, пока не позовут на примерку. Джеймс весело смеялся и подпрыгивал, пытаясь ухватить за подол танцующие под потолком юбки.
Генри задержится, сестра казалась расстроенной. Должен забрать Джеймса и отвезти к его родителям. Они давно просили внука на выходные.
Крейн работал в бюро расследований. Он иногда оставался на работе лишние часы после ночной смены, но Шарлин не жаловалась на это.
Не страшно ведь. Если малыш начнёт капризничать, отправишься домой, а я сама закончу покупки. Думаю, здесь приобрету большую часть необходимого. Потом останется заскочить в пару мест за мелочёвкой.
Ты не понимаешь! Он был чем-то взволнован и так замученно выглядел. Эта работа его когда-нибудь убьёт.