Бернард Корнуэлл - Орел стрелка Шарпа. Золото стрелка Шарпа стр 7.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 549 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Кто это такие?  Шарп пытался вспомнить, какие полки имеют желтые значки на форме, но ему ничего не приходило в голову.

 Южный Эссекский,  ответил Хоган.

 Как вы сказали?

 Южный Эссекский. Совсем новый полк. Организован недавно полковником сэром Генри Симмерсоном, кузеном генерала сэра Банестра Тарльтона.

Шарп тихонько присвистнул. Тарльтон участвовал в американской кампании, а теперь заседал в парламенте и был злейшим военным оппонентом Уэлсли. Шарп слышал, что Тарльтон сам хотел возглавить британскую армию в Португалии и ужасно завидовал назначению более молодого генерала. Тарльтон обладал солидными связями и являлся очень опасным противником для Уэлсли, а Шарп достаточно разбирался в политике верховного командования, чтобы понимать: присутствие кузена Тарльтона в армии вряд ли доставит Уэлсли удовольствие.

 Это он?  Шарп показал на тучного офицера, который гарцевал на серой лошади в центре батальона.

Хоган кивнул:

 Да, это сэр Генри Симмерсон, сохрани его Господь, а еще лучше нет.

У полковника сэра Генри Симмерсона было красное лицо со свисающими щеками, испещренными пурпурными венами. Его глаза Шарп даже с такого расстояния смог их разглядеть казались маленькими и красными, а по обе стороны подозрительного, неприветливого лица торчали здоровенные уши, похожие на выступающие части лафета. «Точно свинья, взгромоздившаяся на круп лошади»,  подумал Шарп.

 Я никогда о нем не слышал.

 И неудивительно. Он не совершил ничего примечательного.  Хоган говорил с откровенным презрением.  Крупный землевладелец, член парламента, мировой судья и, да поможет нам Бог, полковник ополчения.  Казалось, капитан и сам удивлен резкости своих оценок.  Он не успокоится до тех пор, пока эти несчастные ребята не станут самым великолепным и самым проклятым батальоном в армии. Впрочем, я думаю, его ждут жестокие разочарования, когда он обнаружит разницу между настоящей армией и ополчением.

Как и все офицеры регулярной армии, Хоган не слишком уважал вторую армию Британии. Ополчение использовалось исключительно на территории самой Британии, и ополченцам не приходилось по-настоящему сражаться, голодать, спать под открытым небом и дождем. Ополчение главным образом участвовало в парадах, раздуваясь от сознания собственной значимости.

 Вообще-то, жаловаться не следует,  рассмеялся Хоган.  Нам повезло, что здесь появился сэр Генри.

 Повезло?  Шарп посмотрел на седеющего инженера.

 О да. Сэр Генри прибыл в Абрантиш только вчера, но успел всем нам рассказать, что является грандиозным специалистом по ведению военных действий. Он еще не видел ни одного живого француза, но уже прочитал генералу лекцию о том, что нужно делать, чтобы одержать над врагом победу!  Хоган снова рассмеялся и покачал головой.  Может быть, он чему-нибудь научится. Первая же серьезная битва прочистит ему мозги.

Лейтенант посмотрел на солдат, которые, словно заводные куклы, маршировали по площади. Медные значки на киверах сверкают в солнечных лучах, но лица лишены всякого выражения. Шарп любил армию его дом, убежище, приютившее сироту шестнадцать лет назад,  но больше всего он любил ее за возможность снова и снова доказывать себе, что он нужен и приносит пользу. Он ворчал, возмущался поведением богачей и тех, кто обладает привилегиями, но признавал: армия помогла ему выбраться из канавы, повязала офицерский шарф. Шарп не мог представить себе никакой другой работы, которая дала бы шанс низкорожденному ублюдку, скрывавшемуся от закона, стать респектабельным и уважаемым человеком.

Впрочем, ему повезло. Все шестнадцать лет, проведенных им в армии, продолжались непрерывные войны во Фландрии, Индии и Португалии. Страна нуждалась в людях вроде него, которые реагировали на опасность, как азартный игрок на колоду карт. Шарп подозревал, что возненавидел бы армию мирного времени с парадами и постоянной муштрой, мелкой завистью и бесконечным наведением блеска Южный Эссекский как раз и был такой мирной армией, от которой лучше держаться как можно дальше.

 Полагаю, полковник любит пороть своих солдат?

 Порки, дополнительные парады в качестве наказания и бесконечная муштра.  Хоган поморщился.  Сэр Генри просто обожает все это. Он утверждает, что в его подчинении могут быть только самые лучшие солдаты и офицеры. И так оно и есть. Как они вам?

 Господи спаси нас от Южного Эссекского.  Шарп мрачно рассмеялся.  Я ведь немного прошу, не так ли?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3