5. Öğle..(исходный пад.)evvel saat yedi..(местный пад.) (в семь часов утра) Moskova..(апостроф + исходный пад.)Antalya..(апостроф + направительный пад.)uçmak..(причастие настоящего-прошедшего вр. -an/ en)bir uçak..(местный пад.) (в самолете, летящем из Москвы в Анталию) iki adam (двое мужчин) yan yan..(направительный пад.) (рядом друг с другом) oturmak..(причастие прошедшего вр. -mış/-miş/-muş/-müş) (сев) konuşmak..(определённый имперфект) (разговаривали).
Составьте 5 своих предложений по схеме, предложенной выше.
Ключ к упражнению 9
Ключом к упражнению 1 является упражнение 2.
Упражнение 10 (перевод на русский)
1. Öğleden evvel saat on birde Kadıköyden Köprüye hareket eden vapurun güvertesinde iki genç yan yana oturmuş konuşuyorlardı.
2. Öğleden evvel saat onda Moskovadan çok uzak olmayan bir kır evinde iki genç kız yan yana oturmuş konuşuyorlardı.
3. Öğleden evvel saat dokuzda Moskovadan İstanbula giden bir arabada iki arkadaş yan yana oturmuş konuşuyorlardı.
4. Öğleden evvel saat sekizde Moskovadan Novgoroda giden trende iki genç kadın yan yana oturmuş konuşuyorlardı.
5. Öğleden evvel saat yedide Moskovadan Antalyaya uçan bir uçakta iki adam yan yana oturmuş konuşuyorlardı.
Составьте свои 5 предложений по схеме, предложенной выше.
Упражнение 11
Составьте не менее 5 предложений используя слова в таблице ниже.
Прилагательные (от существительных) с аффиксом lı4 (-lı, -li, -lu, -lü)
tuz (соль) tuz-lu (солёный)
akıl (ум) akıl-lı (умный)
mantık (логика) mantık-lı (логичный)
varlık (состояние) varlık-lı (состоятельный)
şeker (сахар) şeker-li (сахарный, сладкий)
biber (перец) biber-li (перчёный, острый)
su (вода) su-lu (водный, мокрый)
Moskova (Москва) Moskova-li (московский)
Tuzlu biberli yemek salığa çok faydalı değil. Соленая и перченая еда не очень полезна для здоровья.
* Такие прилагательные могут переводиться на русский язык существительными с определениями, выраженными данными прилагательными, например:
akıl (ум) akıl-lı (умный)
akıl (ум) akıl-lı (умный человек)
Это правило общее.
Упражнение 12
Образуйте прилагательные c аффиксами lı4 (-lı, -li, -lu, -lü) от следующих существительных, переведите на русский язык. Измените каждое, полученное существительное по лицам, следуя модели.
Модель: akıl (ум) akıl-lı (умный)
tuz (соль) akıl (ум)
mantık (логика)
varlık (состояние)
şeker (сахар)
biber (перец)
su (вода)
Moskova (Москва)
Ключ к упражнению 12
tuz (соль) tuz-lu (солёный)
akıl (ум) akıl-lı (умный)
mantık (логика) mantık-lı (логичный)
varlık (состояние) varlık-lı (состоятельный)
şeker (сахар) şeker-li (сахарный, сладкий)
biber (перец) biber-li (перчёный, острый)
su (вода) su-lu (водный, мокрый)
Moskova (Москва) Moskova-li (московский)
Упражнение 13 (перевод на русский 16 слов)
tuz tuzlu
akıl akıllı
mantık mantıklı
varlık varlıklı
şeker şekerli
biber biberli
su sulu
Moskova Moskovali
Упражнение 14 (сводный перевод на русский 321 слово)
1.
Pazartesi günü sana bu kitabı vereceğim.
Salı günü sinemaya gideceksin.
Çarşamba günü kendine dondurma alacak.
Perşembe günü tüm bu çalışmaları tamamlayacağız.
Cuma günü böyle bir araba alacaksınız.
Cumartesi ve Pazar günü bizi ziyaret edecekler.
2.
Pazartesi günü sana bu kitabı vermeyeceğim.
Salı günü sinemaya gitmeyeceksin.
Çarşamba günü kendine dondurma almayacak.
Perşembe günü tüm bu çalışmaları tamamlamayacağız.
Cuma günü böyle bir araba almayacaksınız.
Cumartesi ve Pazar günü bizi ziyaret etmeyecekler.
3.
Pazartesi günü sana bu kitabı verecek miyim?
Salı günü sinemaya gidecek misin?
Çarşamba günü kendine dondurma alacak mı?
Perşembe günü tüm bu çalışmaları tamamlayacak mıyız?
Cuma günü böyle bir araba alacak mısınız?