Дэшил Хэммет - Как распинали мистера Кэйтерера стр 4.

Шрифт
Фон

 — Мистер Кэйтерер оторвал взгляд от кресла и глянул на нас с папой, как оратор, готовый поразить аудиторию. — Почерк — мой.

Я промолчал, а папа произнес:

— Ну-ну.

— Именно. Не совсем мой, вы понимаете, а как если бы я попытался его изменить и не слишком в этом преуспел.

— И поэтому вы не стали никому показывать письмо?

— Ну, это одна из причин. Они могли бы решить, что я их надуваю. В любом случае меня бы попросили платить и помалкивать. Кое-кто из членов синдиката может струхнуть и выйти из дела.

— Мистер Кэйтерер, — я внес свой первый вклад в дискуссию, — вы этих писем, разумеется, не писали?

— Что?! — Лицо его внезапно сделалось краснее папиного, а в распахнутом рту можно было пересчитать пломбы. — За кого вы меня принимаете? — возмутился он.

— Робин, веди себя прилично! — резко приказал папа.

— Этот вопрос нуждается в прояснении, — умиротвориться я решительно отказывался, — и мне все же хотелось бы получить ответ.

Бизнесмен смахнул со стола выпавшую из раскрывшегося от удивления рта сигару и впервые посмотрел на меня с явным неудовольствием.

— Вы правы, — снизошел он до ответа. — Я их, разумеется, не писал.

— Благодарю вас, мистер Кэйтерер, — и я снова смолк.

— И что дальше? — осведомился папа, одарив меня яростной гримасой.

— Вчера пришло еще одно письмо — вот это.

Письмо оказалось написано тем же почерком, так же подписано «Фицморис Трогмортон» и отправлено из Кобе; содержался в нем приказ отправить чек на сто тысяч долларов уже знакомому нам Рэндаллу на Центральный почтамт Спокэйна, штат Вашингтон.

— И вы опять заплатили?

— Нет! — Мистер Кэйтерер распрямился, точно кол проглотил, захлопнул рот так, что от напряжения у него выпятилась челюсть, и несколько театрально хлопнул по столу мясистой дланью. — Довольно я ему платил. Теперь я плачу вам. Найдите их. И передайте, что полученное я им оставлю, но на этом — все. Если хотят испортить мне игру — милости просим! Тюрьма для них всегда открыта!

Папа не относится к числу тех, кого легко поразить красноречием, страстью или темпераментной жестикуляцией.

— Предположим, что они рассмеются мне в лицо, когда я им это передам? Должен ли я признаться, что просто блефую, или вы их действительно собираетесь засадить в каталажку?

Мистер Кэйтерер наморщил бледный лоб и потер массивный подбородок той самой рукой, которой минуту назад так решительно стучал по столу.

— Ну, я не хочу разбрасывать деньги, как конфетти. Если вы не сможете их запугать, полагаю, что-то заплатить придется. Обидно, когда тебя за сосунка держат, но в это дело столько денег вложено, что тут не до гордости. Найдите их и сделайте все, что сможете. Вы знаете, как управляться с подобными типами. Тин. Но имейте в виду: никакой огласки! И не вздумайте ФБР приплетать!

— Угу. А остальные члены вашего синдиката — кто они?

— Это необходимо?

— Да. Я не могу работать вслепую.

Мистер Кэйтерер посмотрел на столешницу, откашлялся, снова жалобно воззрился на столешницу, опять откашлялся и произнес:

— Ладно. Том Эстон из треста «Голден Гейт», капитан Лукас из пароходного концерна Лукаса и Борна и Мюррей Тайлер с судьей де Графом от своей адвокатской конторы.

— Ну-ну. Кто, кроме вас с ними, знал о проекте?

— Никто об этом... этом плане не знает. Моя секретарша, конечно, и мой племянник, но...

— Как насчет секретарши? Вы имеете в виду девицу, которая была здесь, когда мы пришли?

— Да, и ее можете не брать в расчет. Мисс Бренэм работает у меня уже два года — может быть, не так долго, но вполне достаточно, чтобы я мог убедиться в полной ее надежности.

— Ну-ну. — Интонация, с которой папа произнес свое любимое словечко, выдавала невысокую оценку мнения мистера Кэйтерера. — А племянник?

— Форд — Форд Наджент его зовут — он сын моей сестры. Родители его умерли.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Популярные книги автора

Оно
376 6