Наташа Корсак - Народ Трибукану. Океанский дневник Шторма стр 5.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 220 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Остров не ждал гостей,  заметил он,  Но больше не трясёт!

 Шторм! Вот ты где, Шторм Амиго Нью-Фо!  раздался за моей спиной голосок взъерошенного Чопса Литтла, единственного щенка на острове,  А где другие псы?  запыхавшись, спросил он.

 Подходят к берегу,  сквозь накативший чих, ответил Пират,  Чопс Литтл, от тебя пахнет дымом А-пчхи!

 Сто коров!  пожелал Чопс Литтл,  Это не дым Вернее дым, но мы не горим. Анемона Бланда разводит костёр. Хотела поджарить альбатросов, но вот теперь созывает совет Большой лапы.

 По мою душу,  понял я.

 Точно так,  кивнул щенок,  Ты и все, кто бросился на помощь людям, нарушили закон Трибукану,  опустил он уши,  Помнишь: «да не ступит на остров нога человека, ибо остров  тайная обитель древнейшего собачьего племени. И ни один пёс не покинет остров, пока»

 Пока не пробьёт час «спаси» на Тотмирье,  окончил я,  Да, я знаю закон. Только я не мог бросить этих людей

 Простите А где другие пассажиры корабля?  уставившись в смиренные воды Атлантического океана, выпалила Ана Ортис.

 Отправились в Норфолк. Разве не туда держал курс корабль?  вмешался в разговор, выскочивший из воды Баро-Волк. За ним на берег вышли Сигара, Конфетка и другие спасатели. Последним вернулся Тайсон.

 Акулы сегодня не в форме!  подметил он,  Разбросал их, как стаю анчоусов. Жаль, не удалось надрать хвост Мегалодонне. Ах, я бы сделал из него тысячу зубочисток!

 Что значит «отправились в Норфолк»?  перебила Тайсона мамаша Ана,  А как же мы? Святые апостолы это какой-то кошмарный сон?

 Что вы, леди!  захлопала своими длинными ушами Конфетка,  Кошмарный сон начнётся, если фея Анемона устроит суд! Влетит всем, а в первую очередь Шторму. За то, что спас вас!

 Видите ли, миссис и три трое мистеров, джентльменов, как вас там?  распушил свой хвост Баро-Волк, вытряхивая из него мелких крабов,  Вы, в своём роде, оказались единственным безрассудным семейством на том корабле. Растявкались друг на друга на самом экваторе! Да ещё и во время обеда под солнцем! Семейная ссора на экваторе  прямой путь к катастрофе! Те, кого вы называете «другими пассажирами» не тонули. Ко дну пошёл ваш собственный корабль. Это вас могли сожрать акулы-мако!

 Да что же за день такой?  схватился за голову Оскар Ортис,  Ну, хорошо, если уж мне довелось говорить с собакой

 С псом,  презренно глянул на Оскара Баро-Волк,  С потомственной карпатской овчаркой, если угодно!

 Господи, да хоть с собакой Баскервиллей!  закатил глаза папаша Ортис,  То есть вы, пёс карпатский, хотите сказать, что наш корабль преспокойно идёт в Норфолк, но без нас? Тогда что мы делаем здесь? И «здесь»  это где?

 Голубь стриженный,  ухмыльнулся Баро-Волк,  Нет, ваш корабль утонул! Ваш личный семейный корабль крякнул в щепку! Ясно это? А тут акулы приплыли, «ням-ням» и нет вас! Если бы не Шторм

 Простите, простите! Я никого из вас не вижу,  вмешалась тут Палома,  Но я бы хотела обнять каждого, кто нас спасал Если вы и правда собаки, значит, вы умеете обниматься с человеком.

На этих словах все замолчали, псы вежливо опустили уши. Переглянувшись, они повторили:

 Обниматься с человеком! А то!

 Ты нас не боишься?  приблизившись первым, спросил я Палому.

 Дедушка говорил, что собака  это, как праздник жизни. Можно веселиться, когда угодно!  улыбнулась девочка, глядя мне в глаза. Интересно, откуда она знала, где именно они находятся?

 Ничего он такого не говорил, не заливай! Он вечно молчит. Даже защитить меня не смог вот от них  ввязался в наш разговор Мартин, обиженно поглядывая на родителей.

Пришлось одарить его резким «р-р». Парень в момент успокоился и уткнулся носом в моховую кочку.

 А как же наши вещи? Всё пропало! Мы пропали!  заохала Ана.

 Если вы не перестанете ныть и охать мы точно вас сожрём. Можете вставать в очередь,  пролаял Пират.

 Вот, это ваше,  вспомнил я,  и подтолкнул к Дарио Ортису его вздувшийся от воды чемодан.

Дарио-дедушка недоверчиво поглядел на меня из-под густых вьющихся бровей. Скупо кивнул, и молча взял чемодан.

 Ах! Хоть что-то спасли! Дарио, я надеюсь, вы взяли с собой с десяток тёплых носков, мыло и  начала мамаша Ана. Но тут проржавевший замок чемодана сам по себе открылся, и будто мокрая лягушка, из него выскользнул всего-то дряхлый альбом с фотографиями

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3