До сих пор в отношении египетской хронологии сохраняется та обеспеченность источниками, которая сложилась к началу 20 века. Новые материалы не способны существенно изменить, уточнить или исправить ту хронологическую систему, которая была впервые построена немецким египтологом Л. Борхардтом. В городе строителей пирамиды одного из царей XII династии ученый обнаружил архив документов, в одном из которых сообщалась дата праздника «Выход звезды Сотис», который совпадал с египетским новым годом. Египтологи предполагают, что начало «периода Сириуса» относится ко времени царствования правителя по имени Менофрес. Египтолог Ч. Уилкок в 1940 г. заметил относительно Сириус-календаря, что «начиная со Старого Царства и до римского периода древние египтяне не оставили ни единого следа от своего календаря». Алан Гардинер замечает, что связь с «периодом Сириуса» не более чем «просто предположение», которое «может быть, верное, а может быть, и нет». В 1961 г. он заявил: «То, что гордо именуют историей Древнего Египта, главным образом представляет собой лишь набор обрывков».
А при отказе от принятой хронологии циклов египетской истории говорить о точных датировках Египта и Соломона нельзя.
5
Поэтому следует посмотреть на источник сведений о Соломоне в эфиопской истории. Происхождение царей Эфиопии описывалось в книге «Kebra Nagast».
«Kebra Nagast», или «Книга о Славе Царей», высоко почиталась по всей Эфиопии уже как минимум тысячу лет назад, и даже в 1920 веке каждый образованный человек в Эфиопии верил, что она содержит истинную историю происхождения эфиопских правителей по Соломоновой линии. В Европе о существовании этой книги не было известно до первой четверти 16 века, когда П.Н.Годиньо опубликовал некоторые предания, происходившие из «Kebra Nagast», о царе Соломоне и сыне его Меньелеке, затем информация по этому предмету была включена иезуитом Маноэлем Альмейда (15801646) в его «Historia general de Ethiopia» (Общая история Эфиопии), которая была опубликована не в полном объеме.
Маноэль Альмейда был направлен в Эфиопию в качестве миссионера, там он имел полную возможность изучать «Kebra Nagast» в первоисточнике. Еще более полную информацию о содержании «Kebra Nagast» собрал Ф. Бальтазар Теллеш (15951675), автор «Historia general de Ethiopia Alta ov Preste Joa e do que nella obraram os Padres da Companhia de JESUS composta na mesma Ethiopia pelo Padre Manoel dAlmeyda. Abreviada com nova relecam e methodo pelo Padre Balthezar Tellez, COIMBRA, 1660, folio» (Общая история Верхней Эфиопии ). Источниками его работе послужили истории Маноэля Альмейды, Альфонсо Мендеса, Херонино Лобо и Отца Пайса.
В дальнейшем, вплоть до конца 18 века, о «Kebra Nagast» в Европе мало что слышали, пока Джеймс Брюс из Киннэйрда (James Bruce of Kinnaird (17301794)), известный путешественник по Африке, не опубликовал свой отчет о своих путешествиях в поисках истока Нила. Когда он покидал Гондар, Рас Микаел, вазир царя Такла Хайманота, подарил ему несколько ценнейших эфиопских рукописей, и среди них была копия «Kebra Nagast», которой он придавал особое значение. За годы жизни в Абиссинии он убедился насколько эта книга почитается всеми слоями абиссинцев, и в третьем издании своих «Путешествий» появляется описание ее содержания, впервые на европейском языке. Не удовлетворившись подаренным манускриптом, Брюс взял с собой также копию «Kebra Nagast», сделанную им собственноручно.
В августе 1868 г., огромная коллекция эфиопских манускриптов, вывезенных британской армией из Магдалы после поражения и самоубийства царя Феодора, была доставлена в Британский Музей, среди них были и две копии «Kebra Nagast». В 1870 г. Франсис Преториус (Francis Praetorius) опубликовал латинский перевод эфиопского текста глав «Kebra Nagast» с XIX по XXXII по редакции Берлинской рукописи, которую Лепсиус (Lepsius) приобрел у Доминго Лорда (Domingo Lorda), и передал в 1843 г. KONIGLICHE BIBLIOTHEK. В 1877 году Райт опубликовал полное описание рукописи в Магдальской Коллекции (MAGDALA Collection) Британского Музея.
Благодаря работе Преториуса впервые стало известно точное содержание эфиопской легенды о происхождении Царя Эфиопии от Соломона, царя Израиля, через Македу (Makeda), Царицу «Азеба (Queen of «Azeb), которая больше известна как Царица Шебы («Queen of Sheba»). Каталоги эфиопских манускриптов Оксфорда, Лондона и Парижа, опубликованные Диллманном, Райтом и Зотенбергом, содержали немало сведений о «Kebra Nagast» в целом, но ученые полагали невозможным оценить литературные достоинства и историческую ценность документа по переводам одних лишь названий глав.