Закрой дверь с той стороны она накрылась пледом, вздрагивая всем телом.
Роб попытался справиться с приступом раздражения и посчитал более правильным выйти из спальни жены, потому что он ещё никогда в жизни не был так близок к убийству, как сейчас.
***Дейв открыл перед Мэй дверь машины и та робко, словно извиняясь, что приходится это делать, положила свою руку в протянутую им ладонь. Завидев их в окно, Роб уже спешил навстречу, перепрыгивая по ступеням крыльца.
Привет, спасибо, что приехали. Я хрен знаю как с этой идиоткой договариваться. скороговоркой выпалил он, пожимая брату руку и кивая Мэй.
Не беспокойся. Я всё улажу. Где она? ободряюще улыбнулась девушка.
Теперь на кухне. Блевать уже нечем, решила, видимо, восполнить ресурсы. закатил глаза Роб.
Она ест? удивлённо переспросила та.
Да, как, блять, не в себя. А что? настороженно посмотрел на неё Роб.
Да ничего. Не обращай внимания. Всё будет хорошо. Вот увидишь это очередное злоупотребление выпивкой. мягко улыбнулась Мэй и пошла к дому.
Чёт меня напряг её тон, прошептал Роб брату.
Ну, пошли, посмотрим хмыкнул Дейв.
Подруг они застали на кухне. Мэй, с озабоченным видом, доставала аппарат для измерения давления. Тесс заинтересованно наблюдала за её действиями, жуя сандвич. Профессиональными, отточенными действиями Мэй последующие десять минут посвятила тщательному осмотру подруги.
Милая, а задержки у тебя не было? деликатно уточнила она тихим голосом.
Роб никогда не видел, чтобы лицо человека менялось с такой скоростью.
Огромные глаза Тесс, теперь, казалось, заняли всю площадь её красивого лица. Побледнев, она начала прикидывать в уме и судя по тому, как зрачки её расширялись от ужаса, результат был не утешительным.
Дейв посмотрел на брата.
Богом клянусь, я к ней не притрагивался! воскликнул Роб.
Поздравляю, папаня тихо рассмеялся Дейв.
Это ж Да как так-то лепетал брат. Да не может она быть беременной! Ни один ребёнок не выживет в таком количестве алкоголя! Это аномально!
Милая, давай я дам тебе тест. Лучше делать с утра, но ситуация у нас Мэй пыталась сделать всё, чтобы успокоить панику.
Откуда у тебя тест на беременность? удивился Дейв.
У меня есть все медикаменты первой необходимости. Никогда не знаешь, что конкретно может понадобиться. Как сейчас, например. испуганно ответила Мэй мужу.
Слушай, блять, а переварить нельзя? встрял Роб. С кем ты спала? Надеюсь, он не афроамериканец? Как я буду объяснять наличие чёрного ребёнка в европейской семье?
Не твоё дело! наконец обрела дар речи Тесс.
С хера ли не мое? Ты жена моя, вообще-то! И какой у тебя срок?
Заткнись, блять! заорала Тесс.
Сама заткнись! Нам ещё только ребёнка не хватало! Сука, где я так грешил-то? застонал Роб.
Роб, возможно это просто сильное отравление попыталась успокоить их Мэй.
Да она сама, мать её токсичная! Всю жизнь мне отравить успела, а мы всего месяц женаты! Месяц! не успокаивался Роб.
ТАК! спокойный, но властный голос Дейва заставил всех замереть. Собирайтесь. Мы едем в больницу.
Нельзя в больницу, а если меня там узнают?!
Поедем в частную клинику. Если что-то просочится в прессу я их засужу. сказал Дейв таким тоном, что всем стало ясно, что он выполнит своё обещание.
Спустя полтора часа все молча ехали от врача. Тесс и Роб демонстративно отвернулись друг от друга, глядя в окна. Беременность не подтвердилась, что принесло некое облегчение всем, но ни в коей мере не растопило лёд между молодожёнами, а, казалось, наоборот.
Зайдёте? предложил Роб, когда Дейв остановил машину у дома.
Нет, спасибо. На сегодня вашего семейства в избытке. Мы едем домой. отказался Дейв.
Слушай, а может поменяемся? с надеждой спросил Роб.
***Мэй вошла в офис и вежливо улыбнулась секретарю.
Миссис Кинг, заулыбалась та, какой сюрприз!
Здравствуйте, Барбара. А мой муж у себя?
Нет, на совещании. Злой как черт доверительно сообщила женщина.
Наверное, он голодный. Представляете, снова не смогла заставить его позавтракать. вздохнула Мэй. Принесла ему обед.
Знаете, ему с вами повезло. Вы как ангел.
Скажете тоже Мэй слегка смущенно улыбнулась.