Хутлубян Хачик Мнацаканович - Баронесса из ОГПУ стр 5.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 339 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

 Вы живы?  донесся до слуха Зои приглушенный мужской голос. Это был человек в темном костюме, шляпе и с подкрученными кверху офицерскими усиками. Сунув револьвер за пояс, он вытащил кляп изо рта молодой женщины, развязал ей руки и помог выбраться из землянки.

 Как вы здесь оказались?  спросил мужчина, выводя Зою к грунтовой дороге, где в сгустившихся сумерках затаился его черный легковик.

 У меня тут велосипед,  только и успела махнуть рукой Зоя, как сопровождающий не очень галантно втолкнул ее в салон, на заднее сиденье авто и мягко прикрыл за ней дверцу. После, опустив переднее и заднее боковые стекла с правой стороны автомобиля, он приподнял с земли велосипед и крепко привязал его за раму к междверной стойке китайской веревкой, на всякий случай прихваченной им из землянки.

 Нам нужно побыстрее убираться отсюда,  усаживаясь за руль, произнес мужчина, завел двигатель и тронул машину с места, не включая фар.  Так как вы здесь оказались?  повторил он свой вопрос, внимательно следя за дорогой.

 У подруги гостила,  решила не вдаваться в подробности Зоя.  А вы откуда появились тут?

 Проезжал мимо.

 Вы убили их?

 Китайцев?.. Да. Иначе они убили бы вас, пардон. Это хунхузы местные бандиты, промышляющие опиумом. Они ни с кем долго не церемонятся. Чуть что удавку на шею, труп в воду. Не думаю, что в ваши планы входило кормить собой рыб на дне этой большой грязной лужи, экскьюз ми, конечно.  Мужчина посмотрел в зеркало заднего вида на спутницу и с улыбкой добавил:  Знаете, как эту реку сами китайцы называют?  «Веселое кладбище».

 Куда вы меня везете?  спросила Зоя, стараясь не обращать внимания на пугающие подробности.

 Подальше отсюда.

 А вы кто?

 Я?.. Человек человек, который может защитить себя и свою даму.

 Очень вам благодарна, вы спасли мне жизнь, но я не ваша дама.

 Так станьте ею. Более подходящего случая и не придумаешь,  рассмеялся собеседник.  Мое сердце как раз свободно.

 Извините, но не могу. Домой надо.

 Понятно. Просто вы меня еще не разглядели.

 Возможно. Спасибо за понимание.

Мужчина повернулся назад, с интересом посмотрел на Зою и, подумав: «Баронесса, не иначе», произнес:

 Конечно, сударыня. Вы можете не сомневаться на счет моих намерений. Они чисты, как слеза.

Солнце в Харбине большое и желтое. Припекает с утра. Зоя встала рано, умылась, привела себя в порядок и собралась на работу. Сынишка еще спал, поправив ему подушку, пошла на кухню. Мать возилась с завтраком, это был ее утренний ритуал. В Харбине признаками благонадежности человека считались хороший дом и прислуга в нем. У Зои Ивановны было и то, и другое. Должность в советском Нефтяном синдикате и высокая зарплата позволяли ей это. Правда, роль прислуги в Харбине выполняли молодые китайские мужчины. Домработника звали по-русски Миша. К Зое Ивановне и ее матери он обращался уважительно «мадам капитано», что означало «госпожа». Миша легко и быстро управлялся с хозяйственными делами, включая уборку, и никогда не делил работу на женскую и мужскую. Александра Дмитриевна очень быстро нашла с ним общий язык, тем более что Миша на удивление хорошо говорил по-русски и умел готовить даже щи. Но Александра Дмитриевна не хотела отказывать себе в удовольствии с утра покормить дочь. И Миша к этому относился с пониманием. Чтобы не мешать родным в общении, в ранние часы парень занимался уборкой во дворе. Разумеется, там всегда был образцовый порядок. Частенько Мише приходилось выходить в город по домашним делам. Александра Дмитриевна видела, с какой охотой выполнял он эти поручения, и была не против того, чтобы парень «не чувствовал себя, как на привязи». С Зоей у него также сложились доверительные отношения.

 Мамочка, когда Володька встанет, пусть погуляет во дворе с Мишей,  как всегда бодрым голосом произнесла Зоя.

 Он в городе, по делам. Сама с Володькой погуляю. Ты давай, садись за стол.

 Я есть не хочу, только чаю попью, мам.

 Другого и не ожидала услышать,  улыбнулась Александра Дмитриевна.  Бутерброды тебе завернула, возьми.

 Спасибо. Я с работы пораньше вернусь, не так, как вчера.

 Ой ли,  покачала головой мать и, когда дочь выходила из кухни, перекрестила ее тайком.

Зоя выкатила велосипед, с туго натянутой цепью за калитку. Вчера ночью, когда незнакомец подвез ее к самому дому, он отвязал дамский велосипед от стойки автомобиля и, заметив неполадку, накинул на звездочку цепь, хорошенько натянул ее и накрепко закрутил гайки заднего колеса.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги