Софи Уорд - Любовь и другие мысленные эксперименты стр 8.

Шрифт
Фон

 Конечно. К тому же теперь Рейчел стала более уверенной в себе. Вернее, мы обе стали.

 Значит, ваши опасения не оправдались?

 На этот счет нет.  Элиза покосилась на Рейчел.

 Ну началось,  буркнула та.

 Мы же как раз об этом и хотели поговорить.

 Я так и сказала.

Доктор Маршалл опустила блокнот.

 Вы здесь, чтобы поговорить обо всем, что считаете важным.

 Может, ты начнешь?  предложила Элиза.  Это же для тебя.

 Нет. Не для меня,  Рейчел вскочила.  Это для нас. Для тебя и меня. Ты обещала, а теперь передумала.

 Я за тобой не успеваю. Просто не знаю, чего еще ждать,  отозвалась Элиза.

 Рейчел, может быть, вы присядете?

 Почему это я во всем виновата?  Рейчел метнулась к большому окну, выходившему в сад.  А если бы с тобой такое случилось? Сама знаешь, я бы тебя выслушала.

Доктор Маршалл покосилась на Элизу и сказала:

 Мы слушаем, Рейчел.

Рейчел прижалась виском к стеклу.

 У меня в голове что-то живет. Оно там уже почти три года. Я пыталась не обращать внимания, но оно не исчезает. Оно там, когда я просыпаюсь, там, когда засыпаю.  Она обернулась к Элизе.  Ты мне поверила.

Элиза разглядывала силуэт жены на фоне окна. Видела ее на расстоянии вытянутой руки, совсем одну, без Артура. И думала: «Если бы только я тогда, много лет назад, решила эту проблему. Объяснила ей, что муравьев, которые могли бы заползти человеку в глаз, не бывает. Или, лучше того, выслушала бы ее и пошла к дезинсектору, наплевав на его норов и его яды. Тогда ничего бы этого не случилось».

 Ты все время его чувствовала?  спросила она.

 Да, почти все время.

 Почему же не говорила?

 А как я могла?  Рейчел шагнула вперед.  Ведь это была часть сделки.

Доктор Маршалл откашлялась.

 Похоже, нам о многом придется побеседовать.

 Ты попросила меня поверить, и я поверила,  сказала Элиза.

 Но ведь на самом деле не поверила, верно? Не поверила?

Ответить Элиза не могла. Она приняла рассказ Рейчел, как принимала ее саму, женщину, которую любила; старалась думать о муравье не как о реальном существе, а как о некой метафоре. Но как объяснить это Рейчел сейчас?

 Зачем мы пришли сюда?  Рейчел посмотрела Элизе прямо в глаза.  Ты должна принять решение. Мы не можем постоянно убегать, переезжать, начинать сначала. Ты должна принять решение.

 Рейчел,  снова указала на кресло доктор Маршалл,  сядьте, пожалуйста.

Рейчел, не сводя глаз с Элизы, подошла и остановилась у подлокотника.

 Вам обеим пришлось адаптироваться к переменам в вашей жизни,  сказала доктор Маршалл.  Когда появляется ребенок, парам порой приходится пересмотреть свои отношения, свои роли в семье.

 Мы заключили сделку,  ровно произнесла Рейчел.  И я свою часть выполнила.

 Я думала, ты счастлива. Ты и была. До дня рождения Артура.

Доктор Маршалл перевела взгляд с Элизы на Рейчел.

 А что случилось на дне рождения Артура?

 Я сказала правду,  ответила Рейчел.  Только и всего.

 О том, что у вас в голове что-то живет?

Рейчел молча кивнула.

 Вы это услышали, Элиза?

 Я думала, мы с этим покончили.

 Рейчел вам сообщила, что ей кажется, будто у нее в голове что-то живет, и некоторое время вы ей не противоречили.  Доктор Маршалл черкнула что-то в блокноте и снова подняла глаза на женщин.  Что изменилось?

Элиза уставилась на терапевта. Этот вопрос следовало задать Рейчел, у нее лично ничего не изменилось.

 Между нами больше нет доверия,  сказала Рейчел.

 Я тебе доверяю, Рейчел. Дело не в этом.

 Ты притащила меня сюда, чтобы задурить мне голову. Чтобы меня вылечить. Как мне любить тебя, если ты хочешь, чтобы я была кем-то другим?

Элизу захлестнула паника. Она попыталась было ответить, но слова не шли с языка. Это Рейчел ей не доверяла. Рейчел, которая в любой момент могла сбежать, как сбегает зверь, завидев капкан. Элиза чувствовала на себе взгляд терапевта. Нет, ее кабинет не был храмом, наоборот, он был местом, где вера умирала.

 Я думала, тебе нужна помощь,  пробормотала она.

Рейчел схватилась за голову.

 Она нам нужна, нашей семье.

Доктор Маршалл подалась вперед.

 Рейчел, вы в порядке?

 Да пустяки,  отмахнулась Рейчел.  Муравьиная музыка.

(Здравствуй, мир!);

О диагнозе из больницы сообщили письмом. Супратенториальная глиома.

 Вот как это теперь называется,  сказала Рейчел.  Глиома.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3