Entre ma petite ! Entre !
Le Petit Chaperon rouge a ouvert la porte. Le loup sest caché sous la couverture (под одеяло) et lui a dit :
Pose la galette et le petit pot de beurre sur la table et viens te coucher avec moi.
Le Petit Chaperon rouge sest déshabillée et sest couchée. Elle a trouvé que sa grand-mère était un peu bizarre. Elle lui a dit :
Grand-mère, vos bras sont très grands.
Cest pour bien tembrasser, ma petite fille.
Grand-mère, vous avez de grandes jambes.
Cest pour courir vite, ma petite fille.
Grand-mère, vous avez de grandes oreilles.
Cest pour bien tentendre, ma petite fille.
Grand-mère, vous avez de grandes dents.
Cest pour te manger.
Alors, le loup a mangé la petite fille.
Madame Grammaire
Apprenez !
1. Mettez la préposition (de, du, des ; vers, chez) sil le faut !
1. Le Petit Chaperon rouge est partie___ sa grand-mère. 2. Elle va voir ___sa grand-mère. 3. Le loup est arrivé le premier à la maison ___ la grand-mère. 4. Le loup a peur des haches (une hache топор) ___ bûcherons. 5. Le Petit Chaperon rouge est arrivée ___ sa grand-mère. 6. Le loup va ___le lit ___la grand-mère. 7. Les bras ___loup sont grands.
Quels sont les temps des verbes du conte ?
Quels sont les temps des verbesdu conte ?
Écrivez la traduction et les temps des verbes!
Monsieur Questionnaire
1. Répondez aux questions !
Est-ce que vous pouvez raconter ce conte de fée en français ?
Il était une fois
Elle portait toujours
Ce chaperon rouge lui allait fort bien et on lappelaitUn matin sa mère lui dit :
Prends et va elle est
Le Petit Chaperon rouge a pris et est allée versSa grand-mère vivait Tout à coup elle a vu
Le loup a voulu mais il avait peur desAlors, il a dit :
Moi aussi, je veux
Le loup a pris le chemin le plus et la petite fille le plusDe la sorte le loup est venu et a mangé Quand le Petit Chaperon rouge est arrivée, le loup sest déjà caché sous
La petite fille sest étonnée pourquoi
Mais ce nétait pas sa grand-mère, cétaitLa fin de cette histoire est triste :
Lire linfographie
Листы заданий
La grammaire
Apprenez !
Предлог de указывает на принадлежность: шапочка (чья?) девочки. Предлог de сливается с артиклем le, образуя du, и с артиклем les, образуя des. Артикли du и des называются слитными артиклями.