Когда мы принялись за чай, я спросила:
А Лас я могу его повидать?
Можешь, ответил Оливер. Думаю, дружеская поддержка ему не помешает.
Не представляю, какого им, передернула плечами Лиза. На этот раз она не шутила про наши с Ласом несуществующие отношения. Они покинут остров?
Лас собирался, но я убедил его остаться.
Разносить почту?
Нет.
Но после этого случая с храмом им не доверят ни один участок! заметила Лиза.
Я сказал, что мы поможем вернуть им территорию четырнадцать, в темных глазах Оливера заплясали искорки. Мы найдем доказательства, что команда Ласа не несет никакой вины. Мы разоблачим Генри.
Повисла тишина. Я спросила:
У тебя есть план?
Оливер кивнул, и тут в разговор вмешался молчавший доселе Рик. Он отодвинул от себя чашку с нетронутым чаем и сказал:
Оливер, надо поговорить.
Я затаила дыхание. Сейчас скажет о визите пиратов, и, наверное, что-то прояснится. Оливер вгляделся в непривычно хмурое лицо друга и произнес:
Выкладывай.
Рик бросил взгляд в нашу сторону, и Лиза мигом разгадала его мысли:
И не думай! Мы останемся здесь!
А если выгонишь, подслушаем! подхватила я.
Хорошо, Рик вздохнул и посмотрел на Оливера. Забудь на мгновение о Генри. Грядет кое-что похуже его проказ. Сегодня днем к тебе приходили охотники за сокровищами.
Оливер нахмурился, а мне показалось, что его лицо пошло розоватыми пятнами. Он помолчал, постучал пальцами по столу и едва слышно произнес:
Фенхель.
Да. И он передал тебе это, Рик пошарил в кармане и передал через стол ту злополучную бумажку, на которой было написано странное слово.
Оливер развернул листочек и прочитал. А потом откинулся на спинку стула и уставился в окно, за которым по-прежнему шел дождь. Наступила тишина, и мы услышали шуршание капель по крыше прихожей. Наконец, он разлепил губы и спросил:
Сколько?
Неделя, ответил Рик.
Отлично, сухо произнес Оливер, хотя по его лицу было видно, что ничего отличного нет. Рано или поздно это произошло бы.
Рик кивнул.
И тут Лиза не выдержала. Она вскочила из-за стола, посмотрела на Рика, потом на Оливера и саданула кулаком по столешнице. Чай расплескался, вазочка с печеньем перевернулась, а она воскликнула:
Немедленно объясните, что происходит, наг меня заколи!
Парни переглянулись, и Оливер сказал:
Лиз, прости, я не думаю, что сейчас
Мы команда или кто? я тоже встала. Мы имеем право знать!
Знаете что, девочки?.. Рик поднялся, но Оливер не дал ему договорить. Он поспешно влил в себя остатки чая, поднялся на ноги и сказал:
Ну все, хорош! Давайте не будем сегодня ссориться.
Расскажи нам! потребовала я.
Снова наступила тишина, в течение которой мы кидали друг на друга оценивающие взгляды, как будто собирались сходиться стенка на стенку. Потом Оливер кивнул, аккуратно задвинул за собой стул и уселся на подоконнике. Он провел рукой по своим непослушным вихрам и сказал, как будто извиняясь:
Сейчас я не в том состоянии, чтобы рассказывать всю историю. Спрашивайте.
Что такое «ЯТН»? спросила Лиза. Это имя?
Или, может, шифровка? подхватила я.
Что-то вроде шифровки, кивнул Оливер. Переводится как «Я Тебя Нашел». Пиратская традиция. Человек, получивший ЯТН, должен прийти в течение оговоренного срока к пирату, который бросил ему ЯТН. Помолчав, он добавил. Если человек не явится, пираты примутся за его друзей.
В течение оговоренного срока? переспросила Лиза.
Неделя, отозвался Рик. Фенхель сказал, они тут «на недельку».
Но он же сказал это как бы между прочим заметила я.
Он не сказал бы об этом зря.
А-а Что им теперь нужно? И откуда вы с ними знакомы?
Мы были молоды сказал Рик.
Да ты что! воскликнула я. И это говорит человек, которому исполнилось шестнадцать! А второму человеку, который «был молод» семнадцать!
Погоди-ка, Эл. Я, кажется, поняла. Лиза с удивлением воззрилась на парней. Вы когда-то тоже были пиратами?
Оба с неохотой кивнули.
Это я втянул Рика в охоту за сокровищами нагов, признался Оливер. А значит, мне и расхлебывать.
Перестань, старина! закатил глаза Рик. Я был никому не нужным стрелком на материке, а ты меня спас. Я был рад свалить оттуда. Пусть и с целой бандой пиратов
Я изумленно раскрыла рот. Вот как эти двое познакомились! Рик маялся без дела на материке, а тут появился Оливер с Фенхелем и позвал того с собой.