Да ведь это настоящий брильянт, возмущалась Вера, он стоит тридцать семь рублей, и то по случаю.
Оценщик с видом усталого равнодушия закрыл глаза.
Нам это все равно-с, сударыня. Мы камней вовсе не принимаем, сказал он, бросая на чашечку весов следующую вещь, мы оцениваем только металлы-с.
Зато старинный и погнутый браслет, совершенно неожиданно для Веры, был оценен очень дорого. В общем, однако, набралось около двадцати трех рублей. Этой суммы было более чем достаточно.
Сокращаю до одного предложения:
Алмазовы сдали в ломбард все свои драгоценности.
11.Когда Алмазовы приехали к садовнику, белая петербургская ночь уже разлилась по небу и в воздухе синим молоком. Садовник, чех, маленький старичок в золотых очках, только что садился со своей семьею за ужин. Он был очень изумлен и недоволен поздним появлением заказчиков и их необычной просьбой. Вероятно, он заподозрил какую-нибудь мистификацию и на Верочкины настойчивые просьбы отвечал очень сухо:
Извините. Но я ночью не могу посылать в такую даль рабочих. Если вам угодно будет завтра утром то я к вашим услугам.
Сокращаю до одного предложения:
Садовник с подозрением отнёсся к чете Алмазовых.
12.Тогда оставалось только одно средство: рассказать садовнику подробно всю историю с злополучным пятном, и Верочка так и сделала. Садовник слушал сначала недоверчиво, почти враждебно, но когда Вера дошла до того, как у нее возникла мысль посадить куст, он сделался внимательнее и несколько раз сочувственно улыбался.