Ната Кей - Сказка о том, как граф в чудеса поверил стр 2.

Шрифт
Фон

И тут граф, продолжающий сидеть в своем любимом кресле, неожиданно подумал Вот сборник сказок, вот я Я могу держать в руках книгу, прикасаться к ней. Что, если можно прикоснуться не только к обложке и листам бумаги? А что, если сказки не врут? Вдруг настоящая любовь существует и может прийти к любому? Графу очень хотелось бы испытать настоящую любовь, отдаться истинным чувствам, стать героем сказки наяву.

Но, увы, пока граф всего лишь касался обложки, а остальное обходило его стороной.

А в дверь кабинета постучали. Постучали очень привычно, очень буднично. Служанка всегда стучала одной рукой, а другой держала поднос. Три стука. Всегда одни и те же. Они предвещали чай.

 Войдите!  откликнулся граф. Без разрешения в его кабинет никогда никто не заходил.

Служанка прошла в кабинет тихо, как делала это каждый день. Чай, заваренный в фарфоровом чайнике, отправился на стол рядом с креслом графа. Аккуратная изящная чашечка была оставлена пустой. Граф любил наливать себе чай сам. Это тоже было частью традиции.

Следующим действием служанки должен был стать молчаливый уход, в кабинете графа ее больше ничего не держало, но девушка почему-то осталась стоять в кабинете. Несколько секунд граф не замечал перемен в ритуале, но, почувствовав на себе взгляд, он обратился к девушке.

 Что-то случилось?  спросил он.

 Да, милорд,  заговорила служанка. Кажется, она сама была удивлена тем, что ей приходится вести себя по-другому.  Простите, что я беспокою Вас

 Что такое?

 Там внизу пожилая женщина,  служанка кивнула головой в сторону двери.  Она постучалась к нам, ей открыли, чтобы спросить, что ей нужно. Она говорит, что надвигается буря, и просит разрешения остаться в поместье до утра. Ей страшно продолжать свой путь.

 А кто она?  поинтересовался граф.  Я ее знаю?

 Боюсь, что нет  служанка немного подумала и продолжила говорить.  Едва ли она появляется в высшем обществе. На ваших приемах она точно никогда не бывала. И никто из прислуги ее раньше не видел. Мне кажется, она держит путь издалека.

Граф спросил о личности путницы по большей части из интереса. Он не собирался отказывать ей в ее просьбе в любом случае. Граф бросил пристальный взгляд в окно. Лучики солнца окончательно спрятались за серьезной завесой. Небо затягивалось плотными серыми облаками. Похоже, буря на самом деле надвигалась. Сам граф не хотел бы оказаться в пути и без крыши над головой в такую погоду.

Сказка о том, как граф в чудеса поверил

3 минуты
читать Сказка о том, как граф в чудеса поверил
Ната Кей
Можно купить 40Р
Купить полную версию

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3