- Как ты думаешь, почему он не убил меня в первый раз?
- Понятия не имею. - Иласэ пожала плечами, потом добавила: - Смотри, он поменял форму!
Дарен растерянно смотрел на изогнутое лезвие: Лучи, насколько он помнил, способностями метаморфов не обладали.
- Ты сказала, что он может потерять магические свойства, - напомнил Дарен.
Иласэ вздохнула:
- Будем надеяться на лучшее. Если ему что-то понадобится, он попробует сказать нам об этом.
- Сказать?
- Разве ты не чувствовал? - она слегка нахмурилась, - это похоже, похоже на…, я не знаю…, на присутствие? Он как будто разговаривает, и в то же время - нет.
- Не представляю, о чем ты говоришь, - нахмурился Дарен.
- Нет? - она моргнула, - ну, ладно. Уже позднее утро. Пойдем, или тебе надо еще отдохнуть?
- Сегодня останемся здесь, - отрубил он и вскочил на ноги, направляясь в лес. Ему нужно было время, чтобы собраться с мыслями. Кроме того, Дарен только что придумал великолепный способ внушить ужас своей маленькой ствуре. Она забрала его кинжал, переиграла его, - и он знал, как ей отплатить.
Дарен вернулся через час, весело улыбаясь. При его приближении Иласэ напряглась, не зная, что ожидать в этот раз.
- Проголодалась? Несколько дней без мяса, верно? - и, улыбнувшись еще шире, он швырнул мертвого кролика ей на колени.
Иласэ словно подбросила невидимая пружина, - с диким криком она метнулась в сторону. Трупик глухо плюхнулся на землю.
- Тартис, еще раз так сделаешь - я заведу тебя в гнездо к диким пчелам!
- Какая неблагодарность, детка, - Дарен укоряюще поцокал языком - и это ко мне, героическому добытчику мяса! - он постарался выглядеть как можно более оскорбленным, потом резко посерьезнел:
- Кинжал у тебя. Я хочу мясо. Тебе придется его приготовить.
Выражение ужаса на ее лице пролилось целебным бальзамом на израненную гордость Темного.
- Я не буду этого делать, - заявила Иласэ твердо, отводя взгляд от жалобной мордочки мертвого животного, - мы просто обойдемся без мяса, пока ты не выздоровеешь и не заберешь кинжал.
- Но ведь я уже убил этого кролика, - Дарен прищурился, - забыла: мы можем умереть от голода!
- Но…, но…, - Дарен с восторгом следил за тем, как она бледнеет.
- Разве ты не должна заботится о моем здоровье, о том, чтобы я ел, как положено?
- Но…
Поддразнивающие нотки исчезли из его голоса:
- Делай это, или я позабочусь, что, кроме мяса, ничего съедобного не будет!
Иласэ стиснула кулаки:
- Как же я тебя ненавижу!
- Ай-яй-яй! Хорошие девочки не должны ненавидеть, - он ухмыльнулся, зная, что победил.
Глава 23.
Виверна.
Наблюдать за действиями Иласэ по разделке маленького животного оказалось на редкость забавно. Судорожно сглатывая, она присела на колени рядом с трупиком и вытащила кинжал. Коснулась дрожащими пальцами коричневой шерстки, скривилась, из горла вырвался стон. Положив трупик на колени, высоко занесла нож.
Дарен весело заухал:
- Детка, кролик уже мертв, не надо приносить беднягу в священную жертву.
- Я знаю! Заткнись! - зло отозвалась Иласэ. Девушка издала еще один сдавленный горловой звук, говорящий о сильном отвращении, и сделала маленький надрез.
- Именно так, детка, как я тебе показывал.
Дальше пошло быстрее, хотя Иласэ все время кривилась, особенно когда липкая красная жидкость брызгала ей на лицо.
- А теперь самое интересное, - с энтузиазмом объявил Тартис, которому давно уже не было так весело, - потрошение! Но сперва отрежь ему голову!
Отвернувшись и стиснув зубы, Иласэ начала пилить.
- Помогите! Помогите! - пронзительно тонким, насколько смог, голосом, запищал Дарен, - Пожалуйста, не отрезай мне голову! Что плохого я тебе сделал?!!
- Прекрати, дурак! - завопила Иласэ, тяжело дыша, ее лицо приобрело приятный зеленоватый оттенок.