Тот поднял руки.
— Закрой за собой дверь, — приказал Инч. — Ты Буш?
— Да, но если вы думаете, что у меня есть хоть доллар...
— Замолчи и слушай. Сними пиджак и брось на кровать.
Буш заколебался. Можно было бы накинуть пиджак на голову этому смешно одетому старику и обезоружить его. Но глаза Буша уже привыкли к полумраку в комнате, и он заметил, что старик держит палец на спусковом крючке: достаточно слегка нажать...
Буш бросил пиджак на кровать. Инч левой рукой обшарил карманы и швырнул пиджак на пол.
— Вытряхни все и из других карманов.
Буш послушно положил на стол нож, ключи, немного мелочи, часы и носовой платок.
— Костюм шил у портного? — спросил Инч. — Возьми нож и срежь метки с пиджака, брюк и жилетки. Дай мне шляпу.
Пока растерянный шантажист, который, видимо, не догадывался о намерениях Инча, срезал метки, Джин осмотрел шляпу. На ней не было никаких знаков.
— Теперь надень пиджак и шляпу. Положи все, кроме денег и часов, обратно в карманы. Метки портного брось на пол. Встань к стенке.
Инч сунул мелочь в карман, часы и метки завернул в платок и положил в свой портфель.
— Послушайте... — начал Буш.
— Замолчи, — раздраженно пробурчал Инч.
Затем он еще раз внимательно осмотрел комнату и удовлетворенно усмехнулся. Не спуская глаз с Буша, подошел к кровати, свободной рукой откинул покрывало и лег, натянув на себя простыню. Потом медленным движением спрятал под простыней и кольт.
Буш с изумлением смотрел на старика. Его ноги напружинились, готовые к прыжку. Но он не успел сделать ни одного движения. Комнату потряс грохот. На простыне появилась дыра. Буш упал на пол...
Инч вскочил с постели, схватил со стола черную маску и бросил ее на мертвого Буша. Затем вложил в его руку небольшой револьвер.
Четверть часа спустя коридорный, сыщик и полицейский осмотрели тело Буша и выслушали Инча. Тот рассказал, что лег рано, а когда проснулся, увидел человека, наклонившегося над его одеждой. Тогда он осторожно вынул из-под подушки револьвер, но в этот момент грабитель напал на него. Пришлось выстрелить в бандита через простыню.
Сыщик и полицейский закончили допрос.
— Нет никаких знаков, по которым можно было бы установить личность убитого, — сказал детектив.
Полицейский повернулся к Инчу и произнес с уважением:
— Вы здорово попали, а ведь стреляли сквозь простыню!
* * *
Сенатор встретил Инча в дверях своего частного бюро. Лицо его было бледным, он тяжело дышал, а в глазах светились страх и надежда. Инч кивнул:
— Все в порядке.
— Где он?
— В газетах пишут, что в Балтиморе в одной гостинице убит неизвестный бандит, пытавшийся ограбить какого-то фермера.
Сенатор со вздохом облегчения опустился на стул.
— Ты уверен, что ничего не случится?
— Уверен, — презрительно процедил Инч.
Сенатор поднялся и протянул своему спасителю руки.
— Никогда не смогу рассчитаться с тобой за то, что ты для меня сделал, но все же...
Инч отвернулся от взволнованного сенатора и направился к двери. Взявшись за ручку, он криво усмехнулся и сказал:
— Надеюсь, что ты станешь президентом. Это было бы хорошо для нас обоих. Жду от тебя чек каждого первого числа...
Сенатор некоторое время тупо смотрел в безжизненные глаза маленького человечка. Затем все понял. Ноги его подкосились, и он рухнул на стул.
— Но, Инч...
— Никаких «но», — твердо проговорил Инч. — Каждого первого числа.