Я припомнила случай, когда я уже пила бренди с Джоуэном Джермином.
В то время как мы пили, все сидели вокруг, слушая мое подробное описание случившегося. Пока я говорила, Гордон впал в свое обычное созерцательное настроение. Дорабелла, усевшись поближе, время от времени трогала мою руку, как будто желая увериться в том, что я действительно рядом. Я нашла это очень трогательным.
Я вновь повторила свою похвалу Гордону, рассказав, как он догадался втянуть меня наверх, как мы сидели на краю утеса, который он помнил еще с детства, как мы поджидали отлива, чтобы спуститься вниз…
— В одиночку мне было бы ни за что не справиться! — повторила я. — Я просто не знала, куда деться.
— Ты могла бы утонуть! — прошептала Дорабелла.
— Думаю, это было весьма вероятно! Я должна за все благодарить Гордона!
Гордон возразил:
— О, вам удалось бы забраться наверх и самой!
— Милый старина Гордон! — промолвил Дермот.
— Он подоспел туда вовремя просто чудом! — заявила Матильда. — К тому же в момент опасности он всегда сохраняет хладнокровие! Другие на его месте стали бы паниковать и побежали искать помощи, а к тому времени, когда помощь пришла, было бы уже поздно!
— Удачно, что я хорошо знал эти утесы, — заметил Гордон.
— А мне повезло, что вы спасли мою жизнь, — добавила я.
— Да, — твердо заявила Матильда, — это было чудесным спасением, и я горжусь тобой, Гордон!
Я поймала взгляд старика. Выражение его глаз я не могла определить. Он сказал:
— Что ж, моя дорогая, мы очень счастливы, что не потеряли вас. Это должно послужить вам уроком, с морем шутки плохи!
— В будущем я буду очень осторожна, уверяю вас! Дорабелла добавила:
— Все это так вымотало меня! Я, пожалуй, перекушу в постели, а Виолетта поест вместе со мной. Мне еще нужно привыкнуть к мысли о том, что она в безопасности, иначе меня замучают кошмары.
Дорабелла, сидящая в кровати с распущенными по плечам волосами, была очень хорошенькой. Она хотела знать абсолютно все, поскольку была уверена, что остальным я чего-то недоговорила.
— Интересный человек Гордон! — сказала она. — Не очень, правда, подходящий на роль храброго рыцаря? Страшно романтичная история!
— Видела бы ты, как мы карабкались на этот утес! Уж наверняка это выглядело не элегантно и никак не романтично!
— Что ты, Ви, это, несомненно, было романтично! Девица, подвергающаяся опасности, храбрый молодой человек, случайно проезжавший мимо верхом…
— Он шел пешком.
— Прямо как сэр Ланселот!
— Я не слышала, чтобы Ланселот спасал утопающих.
— Ну, кто-то из рыцарей наверняка спасал! А как Гордон себя вел? Должно быть, не так, как обычно? Он всегда какой-то отрешенный… Что он тебе говорил?
— Мы разговаривали мало.