- Думаешь, ряженые? - Эпинэ потер виски, потом провел ладонями по бровям. - В таком случае неплохо поймать пару человек.
- Я постараюсь, - заверил маленький генерал. - Альдо Ракану полезно получить своего петуха в чужих перьях. Могу я узнать, как здоровье ее величества?
- У нее лихорадка. - Хотела Катари или нет, для Кар-валя она вчера стала королевой, и вряд ли только для Карваля. - Ей не следовало появляться в этом вертепе даже с людьми Левия.
- Ее величество настоящая Ариго. - Никола светился гордостью за родную провинцию. - Монсеньор, я отбываю. С вами остается граф Пуэн и пять сотен человек.
- Хватит и пары сотен, - не согласился Робер, - вряд ли сегодня что-нибудь случится.
- Не могу разделить вашу уверенность. - В голосе Карваля звучало неподдельное сожаление. - Вынесение приговора способно вызвать стихийное возмущение.
- Вынесение приговора? - пробормотал Робер, разминая вдруг затекшие пальцы. - Но ведь суд отменили.
- Как же! - Лицо Карваля стало злым. - Простите, монсеньор, я думал, вы знаете. Из обвинения вычеркнули несколько строчек и перенесли заключительную речь прокурора и слово обвиняемого на утро, только и всего.
- Закатные твари! - Эпинэ вновь потер виски, унимая бешенство. - Они хотят его убить. Несмотря ни на что…
- Да, монсеньор, - подтвердил Никола, - и это не только отвратительно, но и глупо. Тем не менее я должен ловить кэналлийцев, а вам нужно ехать в Гальтарский дворец. Разрешите идти?
Робер взглянул в светлеющее окно. Утро молочников и булочников перерастало в утро чиновников и судейских. Заезжать домой и тем более ложиться спать смысла нет.
- Карваль, прошу вас задержаться еще на минуту. Вы отправляетесь за город ловить кэналлийцев, а уверены ли вы в том, что они не прячутся возле Багерлее? Не бросят же они соберано на произвол судьбы. Вы не согласны?
Мир вокруг медленно наливался красным, Робер на мгновенье прикрыл глаза, и все стало на свои места, только слова кончились, вернее, не кончились, а замерли, как испуганные кошки. Никола Карваль верен, но до какой степени? Хватит ли его на то, чтоб переступить через ненависть к Ворону?
- Монсеньор, - маленький генерал зачем-то вытащил кинжал, тронул лезвие и сунул обратно в ножны, - если у вас будет время проехать по городу, то, на мой взгляд, имеет смысл осмотреть окрестности Голубиной площади. Я был там прошлым вечером. Признаюсь, это место меня беспокоит.
- А что с ним такого? - Ему кажется или они думают об одном и том же?
Вы помните заколоченный дом в Шляпном переулке? - сощурился маленький генерал. - Возле него растет старый клен. Если дерево упадет, оно перекроет дорогу. Улица узкая, карете не развернуться, а дворами можно проскочить до Капустной. Если кэналлийцы захотят отбить своего герцога, это место им понравится.
- Для начала нужно, чтобы узника из Багерлее повезли именно в Занху, а заговорщиков собралось не меньше трех десятков.
- Четырех, - поправил Карваль. - Три десятка во дворах и с десяток на крышах с мушкетами.
Сегодня Ворона осудят, а еще через пять дней убьют, то есть казнят. Если не вмешается кардинал, послы и судьба… Если они с Карвалем не свалят старый клен.
- Вы опасаетесь нападения? - Сердце подскочило и заколотилось, как в детстве на подходе к барьеру. - Или знаете о нем?
- Альдо Ракан отправляет нас ловить кэналлийцев. - Никола и не подумал опустить взгляд. - Если б я захотел освободить герцога Алва, то выбрал бы Шляпный. У кэналлийца много сторонников и становится все больше. Они не позволят его убить.
Осталось всего ничего, сказать вместо «они» «мы» - и заговор готов. Конечно, можно и промолчать…
- Вы возьмете Шляпный на себя? - раздельно произнес Эпинэ, сжигая последний и без того плохонький мостик.
- Да, но будет лучше, если мои люди получат приказ о дополнительном патрулировании Старого города.