Люди кругом.
- А что мне люди?
И с вызовом оглядела низкорослого метрдотеля, в ту самую секунду мелко выбежавшего навстречу из полумрака ресторанного зала.
- Добрый вечер! - воскликнул метрдотель. - Пожалуйста!
Из-за того, что он говорил с сильным акцентом, получилось: "Дъёобры фетче! Пизалусьтя!"
Ева хихикнула.
- Да чего ты... - прогудел Мурик. - Иностранец, понятное дело.
- Ой, прикольно. Тут что же, всего один столик?
- Как видишь, - ответил он, озираясь. - Один, да.
- Хай класс, - сказала она и добавила с удовлетворением: - Уж это точно влетит в копеечку...
Мурик неопределенно хмыкнул.
Во влажной темноте зала могло показаться, что дальней стены попросту нет, а пространство обрывается в текучее шевеление негромко шумящей реки, - там густились мокрые заросли, журчала вода, что-то незримо плескалось и хлюпало у корней.
- Бр-р-р-р! - Ева передернула плечами. - Ну, узкопленочные наворотили джунглей... Змей-то нет?
- Как же, как же! - всполошился метр. - Как же нет! Пожалуйста! Вареная змея хунцу, жареная змея хунцыг. Хунцани-хунган - змея, глотающая теленка. Пожалуйста! Все в меню! Прошу вас.
Между тем на маленькой эстраде появились музыканты. Один держал в руках плоскую коробку с тремя короткими грифами, на которых поблескивали струны, другой прижимал к губам нечто духовое: несколько разносортных гнутых трубок, расходящихся от одного мундштука. Третий был обвешан мелкими барабанами, в совокупности похожими на виноградную гроздь.
- Хуйцу-хуйган... - пробормотал Мурик, раскрыв меню и время от времени недоверчиво озирая щупленького официанта, как будто прикидывая, какой подлянки ждать. - Черт-те чем кормят, сволочи. Нужно было в "Бочку" ехать... Водка есть?
Официант закивал, залопотал, радостно улыбаясь. У этого с русским и вовсе дело было швах.
- М-да... - Мурик зачем-то вынул из керамической вазочки хризантему, понюхал и брезгливо вернул на место.
- Ой, а мне нравится! - сказала Ева. - Смотри! Red sun - триста, blue sun - триста пятьдесят!
- Это что? - спросил Мурик, тяжело всматриваясь в непонятные слова.
- Я же говорю - ты папуас. Нельзя быть таким папуасом! Red sun - красное солнце, blue sun - синее.
- Тихо, тихо... А цены-то у них в зеленых?
- Спрашиваешь!!! - ликующе воскликнула Ева. - Это тебе не "Бочка"! Сюда с полтинником не суйся!
- А это что, солнца-то эти? - недоумевал Мурик. - Блины, что ли?..
Ева фыркнула.
- Блины! Деревенщина! Наверняка не блины, а что-то экзотическое. Помнишь, в тайском ресторане? Луч с вершины горы - помнишь? Такая огромная тарелка с этим, как его... Ой, а вот еще last sea look! Поэзия!
- А это что? Пы...кор... - водил Мурик пальцем. - Двести сорок. Ни фига себе! Что за пыкор? Это не по-английски, - уверенно сказал он (Ева пожала плечами, нехотя соглашаясь). - Хоть бы картинки нарисовали. Лу...ко...кук. Какой-то лукокук. Двести двадцать. С луком, что ли?.. Му... мо-он, - выговорил Мурик. - Ё-мое! Полторы косых этот мумоон. Да они озверели! Это из чего мумоон-то этот?
- Где? Да не мумоон никакой. My moon! Опечатка. Должно быть отдельно - my moon. Моя луна, короче. Ой, как мне нравится! You are my mo-o-o-on!.. - напела она и восхищенно подтвердила: - Полторы косых! С ума сойти! Ой, Мурочка, можно, я буду эту луну? Ну, пожалуйста!
Мурик крякнул.
- Да ради бога, кукленочек, - сдержанно сказал он. - Луну так луну. А мне чего?
- Ты тоже можешь луну, - великодушно предложила Ева. - Хочешь?
- Луну? - Он пожал плечами. - Нет, ну а что это?
- Не знаю. Какая разница! Не бойся, за полторы косых плохого не дадут. Их бы уже всех постреляли, если б за такие бабки вермишель лопать. А, кисик?
- Это точно, - хмуро согласился Мурик. - Гм... Да ну ее. Мне бы мясца какого... рыбки там... Водочки.