Брабанцио
Что за неистовый переполох?
Что там стряслось?
Pодриго
Синьор, скажите, все ли ваши в сборе?
Яго
Не сломан ли запор?
Брабанцио
Что это значит?
Яго
Э, к черту! Да оденьтесь же хотя бы!
У вас разбито сердце, полдуши
Похищено, синьор; вот, вот сейчас
Дряхлеющий баран, как сажа, черный,
Покроет вашу белую овечку.
В набат! Поднять храпящих горожан,
Иль сделает вас дедушкой сам дьявол!
Скорей! В набат!
Брабанцио
Да вы рехнулись, что ли?
Pодриго
Почтеннейший синьор узнал мой голос?
Брабанцио
Нет, кто вы?
Родриго
Родриго.
Брабанцио
Ну, и впрямь незваный гость!
Я запретил тебе вкруг дома шляться
И дал тебе решительный ответ:
Про дочь мою забудь. А ты что? Спятил?
Нажравшись на ночь и хлебнув дурману
Для пущей дерзости, посмел прийти,
Кричать, будить меня...
Родриго
Синьор! Синьор!
Брабанцио
Но будь уверен - ты
Раскаешься, и горько! В том порукой
Мой вес в республике!..
Родриго
Да, но позвольте...
Брабанцио
Грабеж в Венеции! Пустые бредни!
Мой дом не на отшибе.
Родриго
О синьор,
Я к вам пришел с открытым, чистым сердцем...
Яго
Нелегкая возьми! Да вы, синьор, и богу-то служить не станете, если вам это прикажет дьявол. Вот мы пришли оказать вам услугу, а вы нас встретили, как разбойников! Ну, раз вам это по душе - пусть вашу дочь покроет берберийский конь; пусть ваши внуки ржут; пусть дядей вам будет иноходец, а испанская кобыла - близкой родней.
Брабанцио
Что там за мерзкий сквернослов?
Яго
Тот самый, который вам сейчас объявит, что мавр и ваша дочь уже играют где-то в скотинку о двух спинках.
Брабанцио
Ты негодяй!
Яго
Что ж, вы зато - сенатор.
Брабанцио
Ответишь ты! Родриго-то я знаю!
Родриго
Я сам отвечу, но скажите мне
Не с мудрого ли вашего согласья,
Как начинаю думать, ваша дочка
Помчалась в темную, глухую ночь
Под жалкою охраной гондольера
В объятья похотливого солдата
Что ж, если вы ее благословили,
То нами вы обижены, синьор,
А если нет, в обиде мы. Да разве,
Учтивость попирая, стал бы я
Смеяться над почтенным человеком?
Нет, ваша дочь, раз вы тут непричастны,
Я повторю, - восстала на отца,
Долг, красоту и счастье - все связав
С кочевником, с бродягой-чужеземцем,
Что здесь сегодня, завтра там. А впрочем,
Удостоверьтесь сами: если спит
Иль хоть не спит, но дома ваша дочь
Закон и суд вы на меня обрушьте
За мой обман.
Брабанцио
Эй, высечь мне огонь!
Подать свечу, позвать сюда всю челядь!
Ах, в руку скверный сон! Одна лишь мысль,
Что это впрямь случилось, давит грудь.
Эй, свету, свету!
(Отходит от окна.)
Яго
Я уйду. Не стоит,
Мне, право же, невыгодно по службе,
Показывать на мавра. А пришлось бы,
Случись остаться здесь. Сенат - я знаю,
Хотя и побранит его порядком,
Сместить не сможет: ведь Отелло должен
Идти на Кипр. Война уж началась,
А между тем за все богатства мира
Дож и сенат не сыщут полководца
Такого, как Отелло. Потому-то,
Хоть мил он мне не больше адских мук,
Но в этот час мне жизнь диктует властно
Для видимости, флаг любви поднять,
О, лишь для вида! Ну, а чтоб вернее
Найти Отелло, поведите всех
К гостинице под вывеской "Стрельца".
Я тоже буду там. Итак, до встречи.
(Уходит.)
Появляются Брабанцио и слуги с факелами.
Брабанцио
И впрямь стряслась беда: она исчезла!
Отныне жизнь сулит мне только горечь
И поношение. Родриго, где же
Ее ты видел?.. Бедное дитя!..
И с ней был мавр?.. Вот радости отцовства!
А может, ты ошибся?.. Кто мог знать?
Подумать только!.. Что она сказала?..
Побольше факелов! Будить родню!
Они уже венчались? Ты уверен?
Родриго
Да, полагаю, так.