Галина Львовна Романова - Проклятье волшебной воды стр 4.

Книгу можно купить на ЛитРес.
Всего за 129 руб. Купить полную версию
Шрифт
Фон

Улочка шла под уклон, и сейчас это ощущалось особенно остро. Женщина сначала просто шла, потом ускорила шаг, а последние метры до своего дома почти бежала, задыхаясь от волнения и тревожного предчувствия. За последние полгода чистильщики появлялись на их и трех соседних улочках десять раз. Чаще увозили одного-двух, но порой бывало, что хватали сразу всю семью. Так было с Джонсонами, жившими в доме напротив. Забрали самого Джонсона, его жену и ребенка. В доме осталась только старуха, мать Стива Джонсона, которая исчезла несколько дней спустя тихо и незаметно. А еще через несколько дней в их бывшем домике на окнах появились новые занавесочки других жильцов. Несмотря на дороговизну, жилье в здешнем квартале редко пустовало.

На стене на углу соседского дома виднелось черное пятно странной формы нечто с четырьмя руками растопырилось в прыжке. Земля под ним была темной от пролившейся здесь крови? Слизи? Воды? Улица казалась пустой, но едва Верна юркнула в свой дом, как послышался торопливый стук.

 Миссис Чес?  она узнала голос соседки, миссис Тук.  Вы вернулись?

Миссис Тук жила в соседнем доме, аккурат напротив бывшего дома Джонсонов и знала все про всех обитателей улицы. Второй такой болтушки, любившей совать нос в чужие дела, Верна не знала. Не открыть было нельзя иначе в ответ получишь сплетню о том, что замышляешь что-то недоброе. Да и любопытство, смешанное со страхом, требовало выхода. Что бы ни случилось, миссис Тук всегда располагала самыми свежими, хотя и не всегда верными, сведениями.

 Да, я только что вошла,  Верна посторонилась, пропуская гостью.

 И, конечно, не знаете, что тут произошло?  миссис Тук чинно уселась на предложенный стул.

 Я слышала сирену и выстрелы. Еще с Тир-стрит,  пользуясь моментом, Верна выкладывала покупки и работу на стол и кровать.

 Точно. Выстрелы. Мы все так напугались

 А что случилось?

 У Петерса вы ведь знаете старого Джо Петерса, не так ли? У него сын заразился!

 Сэмми?

 Нет, старший, Майкл.

«Заразился» с недавних пор означало только одно.

 Но ведь у него лихорадка?  ахнула Верна.

 Все так думали. А потом оно проявилось. Старики Петерсы пробовали скрывать Майкла, но Джоан вы ведь знаете Джоанну? Она кому-то проболталась.

 Джоан совсем ребенок. Онапорой сама не знает, что говорит!

 Да, и поначалу ее словам не верили. Но потом в общем, к ее словам прислушались и вызвали чистильщиков.

 Бедная миссис Петерс,  вздохнула Верна.

 Еще бы не бедная! Этот мутант ей полдома разнес. А потом на улице

 Я слышала выстрелы?

 Конечно, в него стреляли! А как еще остановить это чудовище?

 Майкла?

 Вы его не видели, миссис Чес,  авторитетно заявила гостья.  А вот я разглядела очень хорошо. От Майкла в нем мало, что оставалось. Куда смотрели старики Петерсы? О чем думали? Неужели надеялись, что Майкл выздоровеет? А теперь им еще и штраф платить. Ведь этот мутант ранил двоих чистильщиков! Оторвал одному из них руку прежде, чем остальные его расстреляли!

 Господи,  Верна опустилась на второй стул.  Насмерть?

 Нет,  в голосе миссис Тук слышалось разочарование.  Разве мутанта десяток пуль с ног свалят? Его просто оглушили и увезли.

Верна качала головой, не в силах осмыслить услышанное. Про мутантов она знала и слышала разговоры, и сама несколько раз видела. И каждый раз не могла поверить в то, что происходящее правда. Тем более что мутанты не походили друг на друга. Кто-то покрывался твердыми роговыми пластинами, как чешуей. У кого-то вырастали дополнительные конечности. Кто-то обзаводился грубыми наростами по всему телу, словно прокаженный одно отличие, что у прокаженных отгнивают пальцы, носы и уши, а у мутантов наоборот, носы и уши порой вырастали до жутких размеров. Кто-то становился намного выше ростом, кто-то ниже. Общее было одно с потерей человеческого облика существа теряли и разум.

 Миссис Тук, я бы напоила вас чаем,  дождавшись паузы, промолвила Верна,  но у нас его осталось так мало, что я, право, не знаю Я надеялась, что немного заработаю, но раз тут такое

 Ох, я совсем забыла. Как у вас дела?

 Как обычно. За прежнее заплатили три шиллинга почти все потратила, отложила разве что в уплату долга за квартиру. И вот еще работу взяла. Рубашки тонкого полотна, надо спешить починить, пока не стемнело.

 Вы так много хлопочите а что Виктор? Он ведь у вас такой милый мальчик неужели не помогает?

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3