Анатолий Верчинский - Очень краткая грамматика английского языка. Часть 3: члены предложения стр 2.

Шрифт
Фон

Второе место  сказуемое  делает (делал, сделает)

Третье место  дополнение  то-то (и то-то)

Четвёртое место  обстоятельство  при таких-то обстоятельствах (тогда-то, так-то, потому-то, там-то)

Первое место  группа подлежащего (грамматическое подлежащее с поясняющими словами).

Второе место  группа сказуемого (грамматическое сказуемое с поясняющими словами).

Третье место  группа дополнения (грамматическое дополнение с поясняющими словами).

Четвёртое (или, как вариант, нулевое) место  обстоятельства (места, времени, образа действия и т. д.). Обстоятельство занимает положение перед подлежащим (выносится на нулевое место) с целью логического выделения.

Обратите внимание! Одно и то же слово в зависимости от определителей (и от его места в предложении) может обозначать разные части речи! Сами определители (в более общем случае  определения) всегда стоят рядом с определяемым словом, перед ним или после него, т. е. входят в единую группу с определяемым словом.

Таким образом, в повествовательном английском предложении подлежащее размещено на первом месте: именно таким образом указывается на того, кто (или что) именно действует. Далее следует сказуемое: сообщается о том, что именно делает (делал или будет делать) это действующее лицо. Далее идёт дополнение: на что именно направлено действие действующего лица. И завершают эту цепочку обстоятельства, которые уточняют: когда, как, почему, зачем происходили, происходят или будут происходить действия, о которых идёт речь в данном предложении.

Таким образом, техника анализа простого предложения сводится к разбору предложения на эти первые, вторые и так далее места с последующим соотнесением с синтаксическими ролями (см. интеллект-карту «Порядок слов английского предложения» из другой книги автора «Английский синтаксис в интеллект-картах. Часть 3: порядок слов в предложении»).


Интеллект-карта «Порядок слов английского предложения».


Нарушение приведённого порядка слов в повествовательном английском предложении допустимо как выразительное стилистическое средство.

В русском языке на функцию, выполняемую словом в предложении, указывают грамматические окончания. А в английском языке (в котором, как было рассказано в первой части самоучителя, почти нет грамматических окончаний) основным средством выражения синтаксической функции слова является место, занимаемое им в предложении.

Отсюда следует, что изменение порядка слов в английском языке приводит к коренному изменению смысла высказывания («Стол лежит на книге»).

В русском языке, когда в качестве подлежащего и дополнения использованы русские слова, не изменяющие окончание, бывает невозможно определить смысл предложения: «Землетрясение вызывает цунами» или «Цунами вызывает землетрясение».

Теперь возьмите предложение «Книга лежит на столе» и попробуйте добавить к нему обстоятельство времени, например «давно». В русском языке это слово можно поставить практически в любое место:

«Книга давно лежит на столе»,
«Книга лежит давно на столе»,
«Книга лежит на столе давно».

В английском языке обстоятельство обычно стоит в самом конце предложения. Если их несколько, то они следуют друг за другом в строго определённом порядке: вначале идёт обстоятельство образа действий, затем  обстоятельство места и, наконец, обстоятельство времени (правда, иногда обстоятельство времени может стоять, как и в русском языке, в самом начале предложения).

Единственный член предложения, который не имеет собственного постоянного, строго определённого места,  это определение. Определения в английской фразе могут стоять при любом члене предложения, выраженном существительным.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3