Николай Соколов - Гардарика. Вендская русь стр 4.

Шрифт
Фон

Последние слова, произнесенные по-руски, заставили стоявшего перед троном Радмира напрячься. Велемудр предупреждал, что хазары весьма неохотно признают за великим князем титул кагана. А тут какой-то зависимый от них князек ведет себя подобным образом.

 Каган и великий князь русов, здоров чего и тебе желает,  поправил его посол, решив пока этим ограничиться.  А доехали мы хорошо, не считая попытки нападения на нас твоих данников черемесов. Собственно, их набеги на земли подвластной нам мери меня сюда и привели.

Радмир сознательно схитрил, выдавая происшествие с муромой за действия их соседей. Ведь всегда можно было сказать, что очень трудно разобраться, кто на тебя собирался напасть.

 Мне неизвестно ни о каких набегах,  растерянно признался Шилка, посмотрев на находившихся в шатре булгар.  Да, часть черемесов платят мне дань, но они сами страдают от ваших набегов.

 Уважаемый эльтебер, прошу не считать произнесенные мной слова обвинениями. Я лишь хотел обратить твое внимание на случаи разбойных нападений и договориться, как мы будем с ними совместно бороться.

 И что ты предлагаешь?  поинтересовался булгарский правитель.

 Не доверять голословным обвинениям, требуя подтвердить любое из них доказательствами. А уже тогда сурово наказывать виновных.

 У меня как раз есть парочка руских разбойников, которых в качестве доказательства я готов тебе передать,  обрадованно заявил Шилка.

 Каган русов будет тебе благодарен, так как в его стране проживают разные народы и он желает точно знать, кто из них позволяет себе шалить на Волге,  заверил посол эльтебера.  От его имени я прошу тебя предупредить черемесов, что теперь любой их набег на земли мери будет строго наказываться. А тех русов я могу забрать сейчас или когда буду возвращаться из столицы хазарского кагана.

Мокроус, переведя булгарам его слова, пересказал княжичу и разговор эльтебера со своими подчиненными о пленных русах. Как выяснилось, они сейчас находились где-то далеко и быстро их привезти сюда не получалось. После чего правитель пообещал, что передаст их Радмиру, когда тот будет возвращаться из Итиля.

 А что за причина твоей поездки туда, если это не является тайной?  полюбопытствовал Шилка.

 Главное  набег на наши земли подвластных хазарскому кагану сиверов,  пояснил посол и преподнес эльтеберу франкский меч.  Оружие с таким клеймом у нас высоко ценится.

Поблагодарив его за подарок, булгарский правитель пригласил гостя в соседний шатер, где уже было все готово для пира в честь посла. Когда приглашенные на него насытились обильным угощением, Шилка предложил послу устроить между русами и булгарами состязания. Естественно, дружинники Радмира не смогли превзойти местных всадников, зато в единоборстве воинов отличился Светослав, хотя и сражался на непривычных для него саблях.

Прощаясь с послом великого князя, подвыпивший эльтебер еще раз пожаловался на несправедливость к булгарам хазарского кагана и потребовал, чтобы на обратном пути Радмир непременно к нему заехал. В знак своего расположения он подарил полабскому княжичу шелковый халат, а Светославу  отделанный серебром кинжал.

 Что ты перед ним так разоткровенничался?  недовольно спросил дядя булгарского правителя Садык, когда гости уехали и они остались наедине.  Забыл, что он едет к кагану?

 Без откровенности не бывает дружбы,  с пьяным упрямством заявил Шилка.  А русы должны стать нашими друзьями.

 Если ты рассчитываешь на их помощь в противостоянии с каганом, то глубоко заблуждаешься,  заметил дядя.  Их основные земли находятся слишком далеко, и они очень сильно заинтересованы в торговле с хазарами.

Глава третья

 А вот и устье Цвины,  сообщил кормщик сидевшему рядом с ним седобородому купцу.

Услышав его слова, Бравид обернулся, но ничего из-за густого тумана не увидел. Зато сбился с ритма и получил удар в спину веслом от сидевшего сзади гребца. Только с условием, что юноша сядет на весла, его взяли на датский кар, плывущий в Холмгард.

 Внимательнее, разиня!  крикнул хозяин судна Сигурд.  А то выкину за борт рыб кормить.

Предупреждение прозвучало так, что было совсем непонятно, шутит он или угрожает всерьез. За время совместного плавания Бравид так и не понял, как воспринимать слова хозяина кара. Хотя юноше рассказывали, что его предшественника Сигурд на самом деле скинул в воду. Правда, случилось это рядом с причалом.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3

Похожие книги