Да вы издеваетесь
Помогите! едва слышно донеслось откуда-то справа.
Анью бегло искала глазами место, откуда прозвучал писк. Где-то сбоку раздался грохот и смерть просвистела прямо у неё над ухом.
Не стой столбом! Ты не на увеселительной прогулке! возмутилась секундному промедлению даро, вполне обоснованно опасаясь за их общую жизнь.
Нашла!
Анью метнулась вниз, уклоняясь от размашистой атаки саблей, и проскользнула между ящиками. Грохот и треск дерева позади возвестили о том, что стрелок в очередной раз в неё не попал.
Девушка схватила плетенную клетку, стоящую на одном из ящиков, и метнулась в сторону, прячась за коробками. Из клетки донеслись писклявые возмущения и крики. Анью заглянула внутрь. Там один на другом валялись малыши-мококо. Куча мала забавно копошилась малявки пытались подняться.
Здесь все, кого поймали пираты, или в лагере есть ещё пленники?
Ты кто такая? одна из девочек смогла подняться и теперь, держась за прутья, недовольно смотрела на неё.
Ваш шанс на спасение. На вопрос отвечай!
Судя по звуку шагов и перешептыванию пиратов, их окружали. Традиционные методы борьбы с разного рода разбойниками, к огромному сожалению Аньюриэль, оказались неэффективными. Рыболюди вполне спокойно игнорировали переломанные хребет и даже потерю частей тела. И, если вслушаться, то среди звуков ходьбы, разговоров, шума ветра и прибоя не было слышно сердцебиений, а к ней подбиралось порядка двух десятков противников.
Только одной Полли нет и мы не знаем где она, к прутьям клетки подбежал мальчишка, явно единственный из компании, сохранивший способность адекватно мыслить. Убегай! Они неживые, их нельзя убить.
Да неужели?!
Анью поставила клетку на песок, отчего маленькие узники снова повалились на дно. Колдунья крутанула посох в руках, сплетая нити магии между собой. Первый огненный жеребец снёс кучу коробок, за которой они прятались. Следом галопом с места сорвался целый табун, круша лагерь, сжигая пиратов, оставляя на песке лишь почерневшие кости. Ветер разносил по округе лишь вопли ужаса сгорающих существ, умирающих в этот раз окончательно.
***
Не найдя на пепелище ключа от замка, Анью просто вырвала дверцу из клетки, освобождая пленных. Вот только на свободу почему-то никто не торопился. Малышня забылась в противоположный угол и недоверчиво смотрела на неё.
И что не так? она приподняла одну бровь. Вылезать будете? Или я зря тут всё разнесла, спасая вас?
Ну ты и сильная, кокомо! мальчонка-мококо выскочил самый первый, восторженно глядя на неё. Как ты их ловко! А как ногой тому уроду врезала! Если бы я был такой большой, как ты, я бы им показал. Я, вообще-то, неплохо дерусь.
Мальчишка изобразил какие-то махи руками и ногами, крайне отдаленно напоминающие удары. Анью, едва сдерживая смех, смотрела на эту пародию боя. Следом за мальчонкой вылезли из клетки пять девочек, одетые в сшитые из цветов и травы костюмчики и платьица.
Надо же, целый цветник вокруг себя собрал этот грозный воин.
Ладно, она протянула ладонь. Забирайтесь. Отнесу вас к Полли.
Ты знаешь где Полли? одна из девочек робко смотрела на неё из-за плеча паренька.
Она попросила меня спасти вас от пиратов. Должна сидеть в тех кустах. По крайней мере, я её там оставила.
Хорошо, паренёк первым запрыгнул к ней на ладонь и галантно помог забраться своим спутницам. Рассадив мококо на плечах, Анью направилась в сторону кустов. Полли нашлась быстро. Она радостно махала товарищам, стоя на небольшом валуне.
Ребята! Я так волновалась! Полли едва ли не рыдала. Пэн, ты в порядке? Я боялась, что тебя покалечат
Ещё чего! возмутился мальчонка. Я этим пиратам не по зубам.
Анью аккуратно сгрузила шумную малышню на камень, наблюдая, как они дружно обнимаются и шушукаются между собой. Всё же дружеские связи много значат, даже для таких маленьких существ.
Спасибо тебе, кокомо. Твоя помощь оказалась очень кстати. Я Пэн. Будем знакомы, представился мальчик.
Аньюриэль, она кивнула в ответ.
У нас к тебе просьба: можешь отнести нас в город? Наши божьи коровки разлетелись, а пешком идти долго. Старшие тревогу поднимут, если к вечеру не вернёмся.
Анью на несколько мгновений задумалась, пытаясь понять, как могли разлететься коровы и при чем тут боги. Решив оставить странности на потом, она уцепилась за другую часть фразы.