Всего за 0.01 руб. Купить полную версию
Мэри с интересом ждала прихода гостей. У двери прозвучал звонок, и вошли двое совсем юная девушка и юноша, немного старше, наверное, ее кавалер, подумала Мэри. Она обратила внимание, как Хемингуэй бросился к двери, крепко пожал гостям руки, в том числе и девушке, и пригласил их сесть за журнальный столик. Мэри следом за ним подала им свою руку, которую юноша галантно поцеловал. Она узнала Адриану. Эту девушку они подвозили на машине несколько дней назад. Гостей было всего двое, и Мэри предложила мужу, опередив его решение:
Эрни! А было бы неплохо позавтракать в номере. А то на улице такая погода, что наши гости промерзли на ветру. Мэри специально свалила в одну кучу завтрак, плохую погоду, гостей, чтобы Хемингуэй не смог отказаться от ее предложения.
Конечно. Сразу же согласился он, но спросил девушку. Где вы считаете лучше завтракать в номере или ресторане?
Как вы считаете лучше. Просто ответила девушка.
Да, позвольте мне вас представить моей жене, хотя Адриана с ней знакома. Мисс Мэри. Юноша удивленно раскрыл глаза, какая мисс, миссис Хемингуэй, но как воспитанный человек не стал уточнять этих деталей узнает позже. А это Адриана. Помнишь, два дня назад ты ее в машине согревала и сушила?
Конечно! Помню милую девочку, которая из-за твоих долгих сборов промокла до нитки. Тогда вы не простудились?
Нет. У меня новый плащ. Непромокаемый, резиновый.
Она графиня. Подчеркнул Хемингуэй, будто Мэри этого не знала. А вот кто юноша? Он ждал ответа от Адрианы.
Это мой брат Джанфранко, или просто Франки. Он так хотел с вами познакомиться. Я не могла ему отказать в этом желании.
Я рад тебя приветствовать Джанфранко. Обращаясь к нему на «ты» ответил Хемингуэй. Он, обычно, ко всем мужчинам после знакомства, сразу же обращался на «ты». Со стороны его слова могли показаться напыщенными, но это были обычные слова приветствия Хемингуэя к незнакомым людям. Я скажу, чтобы завтрак подали сюда. И он пошел к телефону.
Мэри про себя оценивала гостей: «Юноша обыкновенный. Красив, как все итальянские мужчины. А его сестра В ней что-то есть! Нос настоящей римлянки. Глаза черные, огромные, могут заговаривать потому, что в них светится ум. И фигура у нее ничего худощава, но стройна. Одевается со вкусом. В ней что-то есть из героинь его произведений. Вот почему она произвела такое впечатление на Хема? Что ж, это в его духе». Сделала она заключение о гостях, как опытная журналистка, умеющая с первого взгляда определять характер и глубину человека. Но в душе Мэри пожалела, что так быстро летит время и она не в возрасте этой девушки.
Мэри улыбнулась и начала, как всегда издалека:
Такая скверная погода. Даже не хочется идти смотреть Венецию. Чем вы занимаетесь в такое время?
Брат и сестра, казалось, были застигнуты врасплох ее безобидным вопросом и Джанфранко ответил невпопад, но честно:
Мы в такую погоду больше бываем в гостях, сидим с друзьями в барах. Больше нечего делать в слякоть
Да. Правильно. В такую погоду ничего серьезного не может придти в голову. Надо с чувством и весело пережидать непогоду. Поддержала она молодого человека и обратилась к подошедшему Хемингуэю. Все вопросы с завтраком решены?
Да. Сейчас Ренато лично подаст завтрак. Он внимательно посмотрел на брата и сестру. Вы любите омаров на завтрак?
Да. Ответил Джанфранко. Они хороши на завтрак. Только с вином Видимо, он недостаточно знал, когда и как употребляются омары, что заметил Хемингуэй.
Вино будет. Виски тоже. Утром омаров обычно я не употребляю, но метрдотель сказал, что их только привезли и они еще живые. Пока они не заснули, я решил заказать их для вас. Вы не ловили омаров или лангуст?
Никогда. Их нет возле берега. Они далеко в море. А я не рыбак. Торопливо объяснял Джанфранко.
А я ловил лангуст на Кубе. Знаете, какие они интересные, когда их только выловишь. Глазастые, и недовольно водят усами. Глядят на тебя так недружелюбно
Раздался звонок и вошел метрдотель ресторана Ренато Корради, во фраке. Он всегда был одет с иголочки, как и положено метрдотелю. Это был его обычный рабочий костюм. Ренато считал, что на работе он должен выглядеть именно так. Следом за ним официант вкатил тележку с заказанными блюдами.
Ренато с доброй улыбкой протянул руку Хемингуэю короткое рукопожатие, чтобы ощутить близость и радость встречи. Они давно знали друг друга тридцать лет назад, будучи мальчишками, вместе защищали эту страну. А восемь лет назад воевали уже друг против друга. Ренато, считал за честь лично обслуживать Хемингуэя.