Здравствуйте, мистер Флетчер, с чувством некоторого замешательства произнес Холидей. Извините, но я выполняю свой долг.
В чем дело, Варли? удивился Себастьян.
Вот это Холидей отошел в сторону, и вперед выступили женщины: одной было лет шестьдесят, другой под сорок, и обе выглядели так, как должны выглядеть представительницы официальных организаций: длинные, до пят, темные юбки, белые закрытые блузки с длинными рукавами, на лицах решительное выражение отражение необходимости и важности порученной им миссии.
Это, продолжал сержант, Диана Монтегю и Сара Вайнбок, они из ВИЦО, комиссия по опеке
Здравствуйте, Диана, я вас хорошо помню, вы со мной беседовали, когда мы с Элен вернулись из России, из-за спины Себастьяна сказала Памела и встала рядом с мужем, поставив на пол чемодан и продолжая крепко держать Элен за руку. Старшая из женщин чопорно кивнула и произнесла, глядя на Памелу, а не на Себастьяна:
Вы не забыли нашей беседы, верно, дорогая?
О, конечно! с чувством сказала Памела.
Мы можем войти? с налетом раздражения спросила оставленная без внимания Сара Вайнбок.
Вообще-то мы сейчас уходим, вежливо произнесла Памела. Мы с мужем на работу, а Элен нужно отвезти в детский сад.
Да? притворно удивилась Сара. Девочка уже несколько дней не посещает сад без всякой причины. Она не больна у врача вы не были. А миссис Бакли обратилась в органы опеки еще неделю назад, представив фотографии девочки, которая, судя по всему, подвергается в последнее время насилию, а точнее говоря побоям с вашей стороны, о чем свидетельствуют
Говорила Сара быстро, прервать ее монотонную речь казалось так же невозможно, как разорвать густую липкую тянучку, но слово «побои» вывело Памелу из ступора.
О чем вы говорите? воскликнула она.
Сержант, сказала Сара, может, вы убедите миссис Флетчер впустить нас в дом? Или мы так и будем стоять на улице?
Но, мисс, у меня нет соответствующего Холидей был смущен и не скрывал этого. Они могут
Я знаю, что они могут, а чего нет, отрезала мисс Вайнбок и, обойдя Холидея, вошла в прихожую. Памела и руки поднять не успела, как мисс Вайнбок оказалась рядом с Элен и торжествующе ткнула пальцем в ее предплечье. Посмотрите, сержант, если это не след от удара, то я никогда не видела, как бьют детей!
Чуть выше локтя на левой руке Элен красовался большой синяк, похожий на те, что появлялись раньше, и о происхождении которых Памела не могла сказать ничего, а Себастьян, хотя и имел уже на этот счет свое мнение, не видел смысла излагать его в этой компании.
Напуганная резкими движениями мисс Вайнбок, Элен захныкала и обеими руками ухватила Памелу за юбку.
Да, вмешалась стоявшая в стороне Диана Монтегю, как вы это объясните, миссис Флетчер? И еще Я так понимаю, что вы с девочкой намерены уйти от мужа? Во всяком случае, об этом вы сами минуту назад
Вы подслушивали! вскричала Памела. Вы, две гнусные твари, стояли под моей дверью и подслушивали! А вы, Холидей, вы-то, черт возьми, почему позволяли им
Мэм, пробормотал смущенный сержант, извините, но вы так громко говорили, что слышно было от стоянки Я вовсе
Этот чемодан, обличала Диана Монтегю, почему он здесь? Миссис Флетчер, вы понимаете, что органы опеки не могут оставить
Что? Что вы говорите? Памела отступила на шаг и спрятала Элен за спину, а Себастьян, еще не пришедший в себя после скандала с женой, лишь переводил взгляд с одной женщины на другую.
На первом этапе вам с мужем надлежит явиться к нам для беседы, заключила мисс Вайнбок, сегодня в одиннадцать, улица Шировер, семь. Сержант, вручите повестку, пожалуйста.
Холидей сунул руку в боковой карман кителя и достал сложенную вчетверо бумагу, которую и протянул Себастьяну со словами:
Не обижайтесь, дружище, я только выполняю свой долг: сопроводить и вручить, ни на что другое у меня нет полномочий, так что
Да-да, о чем вы, Варли пробормотал Себастьян, расписался на клочке бумаги, вернул сержанту, а повестку уронил на пол, и Памела тут же наступила на нее ногой.
Мисс Вайнбок повернулась и молча вышла на улицу, а госпожа Монтегю бросила на Памелу испепеляющий взгляд и заявила вместо прощания:
В одиннадцать, пожалуйста. Оба. И девочка тоже.