Всего за 359 руб. Купить полную версию
3
Пол Ревир (17341818) американский ювелир и ремесленник, один из героев Американской революции. Прим. пер.
4
Reduce, reuse, recycle. Прим. пер.
5
Подразумеваются американские тонны (907,18474 кг). Метрические тонны в книге оговариваются особо. Прим. пер.
6
Патинко игровой автомат с элементами пинбола. Крайне популярен в Японии в силу запрета на казино и на азартные игры в целом. Прим. пер.
7
Если у нас есть набор данных, то медианой называют то значение из набора, меньше и больше которого в этой выборке поровну чисел (если не вдаваться в некоторые тонкости). При рассмотрении среднего значения в случае доходов лучше опираться не на среднее арифметическое, а на медиану выборки из-за наличия серьезных выбросов в верхнюю сторону (очень богатых людей), которые искажают картину. Простейший пример: если в комнату, где находятся десять человек, входит Билл Гейтс, то средний доход присутствующих (вычисляемый как среднее арифметическое) резко взлетает, в то время как медиана изменяется чуть-чуть. Прим. пер.
8
Рабочие места, связанные с экологией, сохранением или восстановлением окружающей среды. Прим. пер.
9
Брускетта традиционное итальянское блюдо. В основе поджаренный хлеб, натертый чесноком и смазанный оливковым маслом, возможны добавления ветчина, помидоры, зелень и т. д. Прим. пер.
10
Синдром дефицита внимания и гиперактивности; обсессивно-компульсивное расстройство. Прим. пер.
11
Вилли Вонка персонаж сказочной повести Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика», эксцентричный кондитер, владелец огромной механизированной фабрики. Прим. пер.