Арт Мифо - Америго стр 37.

Шрифт
Фон

 Я теперь понимаю, для чего считать,  мрачно сказала она, когда Уильям подошел вплотную.  Я все думала про шестьдесят шесть. Теперь я знаю, что это  шестьдесят шесть. Лучше бы мне не знать!

 Значит, ты все время ждала,  покачал головой Уильям.  А я думал, ты будешь чем-нибудь занята в Лесу.

Но Элли не обратила на эти слова внимания. Она быстро повернулась и дернула его за нос, отчего он попятился. Девочка засмеялась.

 Уильям!  радостно сказала она.  Ты такой Уильям! Как твой день рожденья?  Она уже запрыгала вокруг него, сгорая от любопытства.

 Хорошо,  кивнул мальчик.  Это был хороший раз в год.

 А ты стал взрослее? или умнее? взрослее? или умнее?  заладила она, игриво прищуривая то один, то другой зеленый глаз.

 Не знаю,  признался Уильям.  Наверно, стал умнее. Хотя повзрослеть мне тоже хочется.

Элли перестала скакать и ошарашенно поглядела на него.

 Взрослым? Ты хочешь стать взрослым?  прошептала она.

 Ну а что?  ответил ничего не подозревающий мальчик.  Вдруг это здорово! Можно брать по пять кусков пирога, покупать новые книги, читать газету и пить размышление. Еще,  задумался он,  можно пойти в Кораблеатр, хотя я даже не знаю, что это такое А взрослые знают столько всего!

 И про меня знают, да?  уточнила Элли.  И про Лес?

Уильям немного смутился.

 Если ты станешь взрослым,  продолжала она,  ты станешь одним из них. И никогда меня не увидишь.

 Но

 Не увидишь! Не догонишь  не увидишь!  внезапно взвизгнула она и обратилась в бегство.

 Элли, ты что!  завопил мальчик.

Но что делать!  он выронил свою книжку и побежал за ней. Похоже, Элли всерьез решила от него удрать: если раньше она и оборачивалась, и останавливалась, чтобы над ним посмеяться, и давала поймать себя за руку, то теперь, легкая, шустрая, стремительная как птица, не теряла ни секунды! А Уильям пытался смотреть под ноги, но и упустить ее вовсе не хотел и только прибавлял ходу. Большие поваленные стволы и крутые камни он мог преодолеть так или иначе, но первая же мелкая ловушка, подставившись ему упругим кривым корнем, бросила его на землю ничком; он ударился носом и разрыдался. Книжные принцессы отвергали поклонников, уступавших другим в силе и ловкости, находчивости и упорстве, и в конце концов выбирали тех, кто был хитер и умел, вынослив, непоколебим, достоин сразиться с любым зверем, любым злодеем  и даже с самой судьбой Он вспоминал эти истории одну за другой, понимал, что заканчивались все они одинаково, и слезы лились, лились, лились, и он выл, оплакивая пропажу принцессы с изумрудными глазами, и под носом, по губам стекали кровавые струйки. А глаза вскоре появились прямо над ним. Сперва они удивленно и растерянно его разглядывали, потом бледная рука робко притронулась к затылку.

 Ну что ты, это ведь понарошку про догонишь. Вставай!

Элли была очень странная принцесса.


Кровь ей была не так страшна, как рвотная масса, и удивляться тут было нечему: ей самой, видно, никакая рана не делала большого вреда. Во всяком случае, она очень быстро отыскала траву тысячелистника и запихала в обе ноздри Уильяма по горсточке белых цветков. Затем она заставила его съесть с десяток крошечных оранжевых ягод из ближайшего своего тайника.

 Облепиха,  пояснила она.  Не бойся, эту я уже ела сама. Ту бузину я просто не пробовала.

Когда кровь остановилась, Уильям успокоился и вспомнил про книгу, и тогда они вернулись к своему большому дубу. Элли с недоверием глянула на зверька, намалеванного на видавшей виды обложке,  у него была круглая рыжая голова со вздернутыми рыжими ушами, черные лапы и пушистый, слегка выгоревший рыжий хвост.

 Что здесь читать?  осведомилась она.

 Здесь написано: «Приключения лиса Людвига в большом лесу острова Америго и на дворе у людей»,  объяснил мальчик.

 Значит, там тоже есть Лес и лисы?  Элли широко раскрыла глаза.

 Ага, ага!  радостно подхватил Уильям.  Я говорил, что эти выдумки интересные!

 Поглядим еще,  ворчливо отозвалась Элли.

Они расположились под дубом. Уильям открыл книгу, нерешительно посмотрел на девочку с пытливыми изумрудами и взялся за чтение. Книжка была и вправду не из скучных, но Уильям, как вскоре выяснилось, умел читать вслух не намного лучше матери. Он не привык делиться книжными историями и поэтому то и дело уплывал в собственные мысли, голос его становился медленнее и тише или совсем прерывался. Элли морщила курносый нос и вовсю сверкала глазами.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3