Эстер Кей - Сценарий по Ари (1 и 2). Ari-Vital-Legacy стр 6.

Шрифт
Фон

Эль-Греко: В другой раз поговорим! Знаешь, Вито, хорошо, что ты вернулся. И проведал бы Чикито, не будь свиньей.

Р. Х. В. Я уж как-нибудь все свои визиты постепенно нанесу, кому надо Ты рыбу-то доставь к дому Ханы, и к родителям моим. Порешили?

Эль-Греко (глядя на нож и блеск клинка) Будет сделано! славный подарок ты мне сделал!

Р. Х. В. У входа не оставляй, а лично вручи, товар ценный.

Эль-Греко: Ну уж я сам знаю, какой у меня товар,  (повязывает взвешенные мешки) И знаешь что? Давай, давай свою веревку. Она у тебя без дела, а у меня  сразу в ход пойдет. Спасибо, Вито. Добро пожаловать в родной Цфат  Ир а-Кодэш! На черта тебе этот бесовский Дамаск

Сцена 21

В доме Ари: Ари, жена и его слуга, Гевизо.

Ари: В эту минуту меня разыскивает по городу человек, желающий испытать мои силы. Скажите ему, что найти меня он сможет в лавке.

Жена Ари понимающе переглядывается со слугой, кивают.

Сцена 22

Хана, жена раби Хаима. Одна на кухне.

Хана: Неужели Хаим вернулся! Но почему не написал? Я должна пойти в микву, чтобы быть готовой. Или он все еще сердится? Но тогда почему прислал нам угощение? (недоумевает, разводит руками)

Сцена 23

Насрия, торговка зеленью, и Хана, жена р. Х. В.

Хана (шепотом, делая вид, что перебирает зелень): Мне нужно, чтобы ты открыла после трех звезд в вечер субботы.

Насрия: Но твой муж оставил тебя, или я чего-то не знаю?

Хана (гордо): Хаим вернулся.

Насрия: Ну хорошо, как скажешь. Соверши приготовления и приходи.

Сцена 24

Р.Х.В и слуга Ари. Дом Ари

Р.Х.В.:Где я могу встретиться с твоим хозяином, каббалистом?

Яаков Гевизо: В это время дня он всегда в лавке.

Р. Х. В. В лавке? (недоуменно) Да разве он торговец? Не каббалист?

Слуга (разводит руками)

Сцена 25

Лавка, низкие своды, тюки с шерстью, Ари за счетной книгой, одет как купец. Р. Виталь входит с осторожностью, переступая через тюки.

Ари: Шалом алейхем, что желаете?

Р. Хаим: Мне собственно просто я хотел

Ари: Я к вашим услугам.

Р. Хаим: Задать вопросы по книге «Зогар».

Ари: Тут магазин, хорошая шерсть, как крашеная, так и подлежащая окраске, если угодно, но тут нет никаких книг.

Р. Хаим. Но вы же

Ари: Я могу вам помочь выбрать!

Р. Хаим (запутавшись): нет, мне ничего не надо. Так вы не каббалист?

Ари: да что вы, я человек торговый, и в Египте этим промышлял, и теперь вот в вашем городе дело открыл

Р. Хаим: Нет, мне ничего не известно о Вас.

Ари: Очень сожалею.

Р. Хаим (с подозрительностью): Даже так.

Ари: Даже так.

Р. Хаим: Ну, простите, что помешал. Я пойду тогда.

Ари: Да ведь у меня есть прекрасные образчики, разве вам не нужно?

Р. Хаим разворачивается и уходит, уже у выхода к нему обращается хозяин лавки.

Ари: Постойте. Подойдите, пожалуйста.

Р. Хаим снова подходит.

Ари: я готов вам ответить. (музыка).

Ари: верно ли, что место, которое вы не поняли в Зогаре, это там, где у РАШБИ потоп связывается с Мошиахом?

Р. Хаим с облегчением вздыхает.: Да.

Ари: Потоп  это не только что-то отрицательное. Это и очищение мира. Мошиах  тоже очищение. Верхние воды  это поток знания, который захлестнет мир перед приходом Мошиаха. Каббала раскроется всем, верхние воды  это и есть высшая мудрость.

Р. Хаим: Но что тогда означают нижние воды?

Ари: Вы же занимались алхимией, не так ли.

Р. Хаим опустил голову.: Да.

Ари: И вы вызывали ангелов и духов низшего порядка для овладения различными навыками, будь то для излечения людей, изготовления металлов и прочих технических надобностей.

Р. Хаим: Да, я пытался.

Ари: Ну вот это и есть нижние воды  познания с нижних уровней, из несвятых источников. Алхимия, медицина, всевозможные открытия, от которых есть польза и выгода человеку.

Р. Хаим: Но почему эти два вида  хляби небесные и источники бездны  должны будут соединиться?

Ари: Потому что это и есть приход Мошиаха, то есть снятие противоречий.

Р. Хаим: Но разве это возможно? Как может соединиться несоединимое?

Ари: Вы, когда проезжали Кунейтру и потухший вулкан, подумали о том, что огонь и вода в корне своем  не мешают друг другу, не так ли?

Р. Хаим (с изумлением в голосе): да! Я остановился там, где много лет назад лились потоки лавы, сирийско-африканский разлом. Я увидел

Ари: вы увидели базальтовыеглыбы и вспомнили потоки лавы, которые когда-то низверглись в воды Кинерета, и представили себе слияние огня и воды.

Ваша оценка очень важна

0
Шрифт
Фон

Помогите Вашим друзьям узнать о библиотеке

Скачать книгу

Если нет возможности читать онлайн, скачайте книгу файлом для электронной книжки и читайте офлайн.

fb2.zip txt txt.zip rtf.zip a4.pdf a6.pdf mobi.prc epub ios.epub fb3